* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Зоо — Зор — 417 — Зор — Зор т. Бернгэрдъ Валентине aAmphilhealrum K o o l o m i c u m вей b i s l o r i a a n i m a l i u m anatomican. Т р у д ы э т и б ы л и далеко н е с о в е р ш е н н ы н требопади е щ е м н о г н х ъ уснл1й со с т о р о н ы у ч е н ы х ъ , чтобы поставить зоотомию « а ту степень э н а ч е ш я , к о т о р о е она и м е е т ъ т е п е р ь , к а к ъ анатомм собственно домашнихъ жипотныхъ. Иэъ подобныхъ предуготовит е л ь н ы х ъ т р у д в в ъ должно упомянуть о с л е д у ю щ и х ъ : vRecueU d analomie e l de p h y siologic сотр8гёен,1799 — 1803,Ал. Гумбольд т а ; nLecons d' anatomic с о т р а г ё е » и п р о ч . , 1800—Кювье;* H a n d b u c h der Tergleichendeo anatomic.., 1804—Блумменбаха, « l n l r o d u c l i o i n anatomen comparalnni-1815, Б а я н у с а и о д у ч ш е м ъ иэъ в с е х ъ сочнненш Каруса: « L e h r b u c h der Zoolomie m i t sleter H i n sichl auf P h i s i o l o g i e » , 1818. С о б с т в е н н о ж е анатомию д о м а ш н и х ъ ж и п о т н ы х ъ н а п и с а л и : Б е н а т у с ъ — A r l i s Y e t e r i n a r i a e , s. muloroedicinae, 1528; 1озеФъ—Analomie der Sauge1 Ы е г е , 1 7 8 8 ; Ж и р а р д е — A n a l o m i e der H a u s t h i e r e , 1821; К. Л . Ш п а б ъ — A n a l o m i e der H a u s t b i e r e , 1831, и L e h r b u c h der anato m i c , 1831; Г у р л ь т ъ — H a n d b u c b der r e r g l e i chenden analomie der B n u s l h i e r e , 1821 u Analomische Abbildungen der H a u s l h i e r e , 182*. И з ъ р у с с к и х ъ с о ч п н е ш й и з в е с т н ы т о л ь к о два: Краткая зоотомия А. И . Кикина, М. 1837 и Анатом!я д о м а ш н и х ъ ж п в о т н ы х ъ , а к а д е м и к а В. И . Всеполодопа, С п б . , 1842 г. 3 0 П Н р Ъ , персидский вельможа, просла вившейся своей п р е д а н н о с т ь ю Дар!Ю, с ы «у И с т а с п о в у . Когда Дар1й о с а ж д а л ъ Ваоилонъ, З о п и р ъ о т р ъ з а л ъ с е б е н о с ъ н у ш и , и явился к ъ В а в и л о н я и а м ъ , г о в о р я , что Дар1Й иэуродовадъ е г о . Ж и т е л и , р а э с ч и тывади на его м щ е ш е , в в е р и л и ему за щ и т у города , к о т о р а г о порота о н ъ отвор н л ъ Д а р 1 Ю . Царь д а л ъ ему въ награду весь д о х о д ъ с ъ п р о в и н ц ш В а в и д о ш и . З о р о а с т р ъ (по-зевлски 3 ере то ктро, поп е р с и д с к и Зердустъ, на я з ы к е П е л ь в и За род'о/пв), оснопатель или р е ф о р м а т о р е м а г и з ма или рели п и древни къ П е р с о п ъ , П а р е л н ъ и Гебровъ, р о д и л с я , в е р о я т н о , п ъ М и д ш , въ А д е р б а й д ж а п е , въ ц а р с т в о в а ш е Гуштаспа (можетъ быть Г и с т а с п а , отца Дар1я I ) . Д о него р е л и п я Мидпнъ была обременена с у е в е р н ы м и понятыми и безпорлдками. Д л я искоренен!я э т о г о зла, З о р о а с т р е о т п р а в и л ся путешествовать и искать с о в е т о в ъ знамеи п т ы х ъ н у д р е ц о в ъ , поселплся'въ г р о т е , в з я т ь б ы л ъ на небо, п н д е л ъ л и ц е м ъ к ъ л и ц у Ормузда, к о т о р ы й послалъ его въ Иранъ в о з в е с т и т ь новое у ч е т е . Явившись сначала къ Г у ш т а Т. I . спу, царствовавшему въ Бактриане, п р о р о к ъ н а ш е л ь с е б е въ ц а р е б л а г о д е т е л я , но ч р е з ъ э т о н а ж и л ъ множество враговъ. И з б е ж а в ъ в с е х ъ опасностей, о н ъ с к л о н и л ъ па с в о ю сторону ц а р я , его сына ИсФенд1ара, а нако н е ц ъ в с к о р е и весь западный И р а н е . Напра сно 80,000 браминовъ явились и з ъ восточнаго И р а н а , ч т о б ы изобличить о ш и б к и З о р о а с т р а : о н ъ п о б е д и л ъ и х ъ , и вся страна до И н д а приняла новый законъ. З а к о н ь этотъ н з л о ж е н ъ З о р о а с т р о м ъ въ 21 к н и г е Носкъ (см. З е н д а в е с т а ) . З н а ч и т е л ь н о п р е с т а р е л ы й , законодатель удалился на м о с т е А л ь б о р д н и умеръ з д е с ь н е и з в е с т н о в е какое в р е м я . В о о б щ е должно сказать, что иэъ мно жества басенъ и л е г е н л ъ о З о р о а с т р е т р у д но догадаться о времени его ж и з н и , хотл н е к о т о р ы е у ч е н ы е и относятъ его къ X I I I — V I с т о л е ^ ю до P. X . К р о м е З е н д а в е с т ы , З о роастру п р и п и с ы в а ю т ь Магичестя чудеса, с о ч и н е ш е п о д л о ж н о е , по всему в е р о я п ю , написанное въ 1 или 2 в. по P. X . Р е л и п я З о р о а с т р а представллетъ два главныхъ п о ложения или с у щ е с т в а — д о б р о и з л о : О р музда и А р и м а н а , надъ к о т о р ы м и господстпуетъ в е р х о в н о е с у щ е с т в о , З е р в а н е - А к е рень. Оно п р е д п п с ы в а е т ь почитан!"е огня, правила к а к ъ о б щ е с т в е н н о й , т а к ъ и част н о й ж и з н и , назначаете н а г р а д ы и наказа ш л п о с л е с м е р т и и проч. С л у ж и т е л и этой р е л н г ш назывались магами. ЗорОВавелЬ, знаменитый 1удей, изъ рода ц а р е й 1удейски\ъ. Ему в р у ч и л ъ К и р ъ свя щ е н н ы е сосуды храма,когда отсылалъ ихъ въ 1ерусалим7>. О н ъ п р п н я л ъ начальство падъ Е в р е я м и , ж и в ш и м и в ъ Вавилонш, и отвелъ пхъ въ'отечество. Зоря ( L i g u a l i c u m , L i n n . L i v e c h c ) , р о д е р а с т е ш й и з ъ семейства з о н т и ч н ы х ъ (Umbel liferae). З о р я с а д о в а я , любдютокъ , з о р я , з о р н и к ъ (Ligusticura leTisticuro, L i n n . L i r e * che officinal. Ache de montagne, etc.) ра с т е т ъ на А л ь п а х ъ и в о о б щ е по г о р и с т ы м ъ м е с т а и ъ въ ю ж н о й Е в р о п е ; в п р о ч е м ъ она легко разводится и на с е в е р е посредствомъ семянъ или отросковъ корней. Корпи и цве т ы ея и м е ю т ъ т о н и ч е с к о е свойство, п о п а л о у п о т р е б и т е л ь н ы . Л и с т ь я з а р и простой нар о д ъ въ г о р а х ъ п р и м е ш и в а е т е к ъ корну для и з л е ч е ш л скота отъ к а ш л я . Молодые листья н ч е р е ш к и и х ъ у п о т р е б л я ю т с я въ п и щ у . З о р я у з д о ц в е т и а л ( L . nodiflorum> Villars, Imperaloria nodiflora, Dec.) р а стетъ въ ю ж н о й Ф р а и ц ш . К о р н и ел in. ДоФипе продаются вместо к о р н е й дяги ля аптечнаго (Angelica archangelica, L i n n . ) . З о р я пелопопеэская ( К peloponcnse, L i n n . Ceseli de Peloponese., К а р о л и н а ) . П о б е ги е я , называемые coMscoulle, couscuil 27