
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Вар — Вар - 71 Вар — Вар шемъ сказать, что онъ пр^ехалъ въ П а р и ж * , положась на его королевское слово, но что, не смотря на это высокое ручательство, онъ сделался ж е р т в о ю злодейства, о т ь котораго спасенъ только особенною Бож^ею милостью, чтобы продолжать служить его величеству. Король п р н и я л ъ ' это иэвест1е с ъ изъявле нием* глубочайшей скорби. Король веделъ поднять на ноги весь г о р о д * , запереть воро та и стараться отыскать убгацу. Все пришло въ волнеше. Ч т о б ы предупредить всякое беэпокойство и неприятность, онъ в е л е л * со брать в с е х * главных* д в о р я н * свиты К о л и ньи и разместить ихъ вокруг* его дома. Н а к о н е ц * , для успокоеегя старика,,Карлъ въ тотъ ж е день п о с л е обеда отправился к ъ нему сам*, съ матерью, братомъ и всемъ дворомъ, состоявшимъ тысачъ и з * двухъ дворлнъ. Г и з ы , нечистые с о в е с т ь ю , перепугались. Въ тотъ ж е самый день, въ полночь, с т а р шей и з ъ нихъ, и м е л * свидаше съ герцогомъ Анжуйскимъ, г д е положено было докончить адмирала и всю его парт1ю; но Анжу просилъ е щ е повременить, по крайней м е р е до буду* щ е й ночи. Екатерина и герцогъ Анжуйск1й были участниками въ в ы с т р е л е Морвеля. Это доказывается собственнымъ приэнашемъ гер цога, что оба они съ королевою, не считая себя въ безопасности, р е ш и л и с ь прибегнуть къ этому преступному средству, и что неуда ча привела и х ъ въ крайнгй страх*. Участие, оказанное Карлом* адмиралу , довершило и х ъ отчалите. П р у ж и н ы заиграли со всею силою. К ъ Карлу является доносчик* и з ъ свиты адмирала, к о т о р ы й о б ъ я в л я е т * , что страшный заговор* въ эту самую минуту образовался при постеле Колиньи, что этотъ заговоръ имеетъ ц е л ь ю истребить короля со всею его Ф а м и л х е ю ивоэвестьна престолъ не короля наааррскаго, а молодаго принца Конде, б о л е е живаго, пылкаго и ревностнаго къ кальвинизму, что положено зажечь г о родъ въ нескольких* местахъ, и пользуясь тревогою, исполнить этотъ злобный умысел*. П о с л е обеда, враги Колиньи пошлп к ъ к о р о лю. Королева (мать) далалзму почувствовать, что онъ одинъ о к р у ж е н * врагами, что с и л а его и могущество очень слабы, что все про тив* него; что надо только убить а д м и рала и некоторыхъ г л а в н ы х * начальнпковъ партш. Маршалъ Т а в а н н ъ , герцогъ н е верскш, канцлеръ Бирагъ и д р у п е поддер живали э т о . К о р о л ь , п р и ш е л * въ у ж а с ную ярость и вскричал*, что не позво лить никому дотронуться до а д м и р а л а . О н ъ спрашивалъ, нетъ ли какого другаго сред с т в а пособить делу. В с е были согласны съ королевою, за псключешемъ маршала Р е ц а . Н о потомъ снова переубедили к о - шемъ къ обрядэмъ католической ц е р к в и , выходками противъ двора и Гизовъ, л ю бймцевъ черни. С в е ж ш раны раскрылись; страсти снова закипели. Католики считали себя униженными , посрамленными , винили короля въ предательстве. Въ столице е щ е сохранялась принужденная т и ш и н а ; но въ провинциях*, в ъ Р у а н е , въ О р а н ж е дошло до рукъ, началось кровопролгше: - жертвами , были реформаты. Суровый Колииьн обра тился къ короли: съ жалобой, которая имела больше мидъ упрека, чемъ просьбы: омътребовалъ обеэоружешя парижских* граждан*, пакаэашя оскорбления, сделанных* гугено там*. Т о н ъ его не походил* на тонъ поддан ного: он* жаловался, что ему не воздают* должных* почестей. Король д о л ж е п * былъ наконец* наскучить этою возрастающей взы скательностью; онъ сталъ охотнее слушать советы противной партш. Б р а к ъ п р и г о т о в лялся подъ, зловещими предзнаменовашями. Не смотра на нродолжавшгяся ласки к ъ г у генотам*, все говорили, что «пиръ будетъ красенъ» (les noces seront vermeilles). А д миралъ получалъ п р е д о с г е р е ж е ш е з а п р е д о сгережешемъ. 16 августа 1572 совершенъ былъ обрядъ бракосочетания. Молодой Ген^ рихъ, после обручешя, не остался съ но вобрачною слушать обедню, къ ожесточенью католиков*. Между тем* начались праздни ки, игры, карусели, въ к о т о р ы х * дворянство обеих* партш приняло участле. Король в о з ложил* у правлеше всеми этими забавами на адмирала. J Пум*, блеск*, разеелнность, дав ши другую пищу умам*, заглушили непргязнепное волнеше страстей. Н е дремало т о л ь ко скопище, котораго нити сосредоточива лись въ кабинете Е к а т е р и н ы , котораго д у шою былъ Гизъ, непримиримый враг* К о линьи. Король самъ предупредилъ адмирала, что опъ долженъ взять меры осторожности протпвъ Гизовъ, к о т о р ы е являлись на праз дники, вооруженные съ ногъ д о головы, въ сопровождении многочисленной свиты. Онъ предложил* ему с т р е л к о в * своей гвардш для защиты въ случае вероломнаго нападешя. Адмиралъ съ благодарностью принял* это предложеше. П р о ш л о ч е т ы р е д н я . Августа 22, Колиньи возвращался и з ъ Лувра отъ к о роля, г д е оставил* его и г р а ю щ и м * въ мячъ. Возле церкви Св. Германа Оссерскаго, и з ъ окошка одного дома, которое было набито евлэкнми сена, раздался выстрел*. Пула раз дробила палецъ у правой руки адмирала и дала д в е глубокгя раны л е в о й . С оиро во ж дав иле его взяла р а н е н а г о н а р у к и н отнесли до мой. Едва уложили е г о в ъ иостель, адмиралъ ноэвалъ одного изъ своихъ дов'еренныхъ, Саррагосса, отправил* къ королю съ поруче-