
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
419 НИБЕЛУНТИ 420 «Соколъ — разъясняешь та — означаешь благороднаго супруга; не дай Богъ, чтобы ты рано ли шилась его»! Но Кримгильда не хочешь и слышать о замужестве: «Я схороню свою молодость и кра соту, чтобъ не пришлось платить страдавлемъ за любовь» (1-я авентюра). Въ это время въ Нидер ландахъ, въ Сантенъ, жилъ королевичъ Зигфридъ, •сынъ Зигемунда и Зигелинды, еще юношей проелавивпийся многими подвигами. Зигемундъ' хотвлъ пе редать ему свою корону, но сынъ отказался, обе щая охранять своимъ мечемъ родную землю (2-я авентюра). До Зигфрида дошли слухи о красоте Кримгильды; онъ решается отправиться въ Вормсъ просить ея руки. Родители неохотно • соглашаются отпустить его, такъ какъ имъ известны могущество и надменность бургундовъ; несмотря на это, Зиг фридъ уезжаешь съ небольшой свитой. На седьмое утро онъ прибыль въ Вормсъ и подъйхалъ къ ко ролевскому дворцу; никто не узналъ превраснаго витязя. Короли посылаютъ за сильнъйпшмъ своимъ вассаломъ Гагеномъ, которому известны вей чуж1я земли. Гагенъ тоже никогда не видалъ Зигфрида, но догадался, что это знаменитый победитель Н., отнявппй у карлика Альбериха шапку-невидимку; онъ же убилъ страпгааго дракона и выкупался въ его крови, отчего кожа его неуязвима, какъ рогъ. «Я советую принять его какъ можно лучше, чтобы не навлечь его неудоволъств!я», говорить Гагенъ. Зигфридъ встреченъ съ большимъ почетомъ, не смотря на свою заносчивость, и вскоре дружится съ своими хозяевами. Ради знамснитаго гостя устраи ваются веселые пиры и турниры. Такъ проходить целый годъ, въ продолжеше котораго Кримгильда часто любовалась изъ окна Зигфридомъ; но витязь, несмотря на все свое желаше, не имелъ случая видт/гь ее (3-я авентюра). Король саксовъ Шутгеръ, вместе съ датсвимъ королемъ Жутгастомъ, объявили войну бургундамъ. Зигфридъ вызвался заменить Гунтера; съ тысячей отборныхъ бургундскихъ ви тязей и съ своими спутниками отправился онъ въ походъ и, после несколькихъ блистательныхъ победъ, взялъ въ плёнъ обоихъ королей. Когда гонецъ съ этимъ пзвесиемъ прибыль въ Вормсъ, Кримгильда тайкомъ призвала его къ себе, чтобы раэспросить о подвигахъ Зигфрида. Гунтеръ приглашаешь победи телей на пиръ; Зигфридъ хотелъ-было уехать, но остается ради Кримгильды (4-я авентюра). Въ Троицьшъ день начался праэдникъ, на который стеклись витязи изъ ближнихъ п дальнихъ странъ. Къ гостямъ должна явиться п Кримгильда съ матерью. Гунтеръ подвелъ Зигфрида къ сестре; тотъ ры царски поклонился ей; они украдкой взглянули другъ на друга, и ихъ мгновенно охватила любовь. После обёдни Кримгильда стала благодарить его за помощь братьямъ. «Изъ любви къ вамъ я слу жилъ имъ», отвечаетъ Зигфридъ. 12 дней продолжа лось веселье, и Кримгильда ежедневно выходила къ гостямъ. Когда все стали разъезжаться, хотвлъ уехать п Зигфридъ, но Гизельхеръ безъ труда уговорилъ его остаться (5-я авентюра). Въ это время за моремъ жила королева Брунгильда, дева чудной красоты п силы. Мнопе добивались ея любви, но она решила принадлежать только тому, кто побе дить ее въ военныхъ играхъ; побежденный же под вергался смерти. На ней вздумалъ жениться Гун теръ. Зигфридъ сперва старался отговорить его, но потомъ обещалъ ему свое содейств1е, съ темъ, чтобы Гунтеръ отдалъ за него Кримгильду. Зигфридъ и Гунтеръ, въ сопровождеши Гагепа и Данкварта, отправились на корабле въ Изенштейнъ, замокъ Брунгильды (6-я авентюра). Бр унгильда ласково встречаетъ Зигфрида и спрашпваеть его о цели прибьгия. «Я, отвечаетъ Зигфридъ, вассалъ короля Гунтера, который пр1ехалъ свататься эа тебя». На чались приготовлешя къ испыташю. Щптъ Брун гильды такъ тяжелъ, что его едва внесли вчетверомъ; приносить копье и камень, который могли поднять только 12 человекъ. Гунтеръ ужаснулся; но Зигфридъ поспешилъ къ нему на помощь, надевъ шапку-невидимку; Гунтеръ только делалъ соответствуюпце жесты, а Зигфридъ показывалъ свою необыкновенную силу. Брунгильда побеждена и должна стать женою Гунтера. Зигфридъ уеэжаетъ въ страну Н. (7-я авентюра), откуда и привозить 1000 мужей, какъ свиту для Гунтера; Гунтеръ съ невестой отправляются домой (8-я авентюра). Съ дороги Зигфридъ едетъ въ Вормсъ, чтобы предупре дить королеву и Кримгильду (9-я авентюра). По прибыли домой, Гунтеръ исполнилъ обещаше:- Крим гильду обручили съ Зигфридомъ и посадили ихъ противъ короля и королевы. Увидавъ ихъ рядомъ, Брунгильда начала горько плакать; когда Гунтеръ спросилъ ее о причинъ ея слезъ, она сказала: «Я плачу о Кримгильде, которую ты отдаешь за вас сала; вечно буду я скорбеть, что она такъ унижена». Въ брачномъ покое Брунгильда еще разъ борется съ Гунтеромъ, который, будучи лишенъ на этотъ разъ помощи, долженъ постыдно сдаться и, связан ный, повешенъ на гвоздь. На другой день онъ рас сказываешь объ этомъ Зигфриду; тотъ еще разъ на деваешь шапку-невидимку, опять побеждаешь Брупгильду и беретъ у нея поясъ и кольцо, которыя дарить Кримгильде. Признавъ Гунтера своимъ мужеиъ, Брунгильда лишилась своей необыкновенной силы (10-я авентюра). По окончаши свадебныхъ празднествъ Зигфридъ съ женою отправился на одину, где отецъ уступилъ ему корону. Прошло О счастливыхъ летъ. Кримгильда родила Зигфриду сына, который, въ честь дяди, получилъ имя Гунтера, какъ и сынъ Гунтера получилъ имя- Зигфрида. Зигфридъ богаче всъхъ королей, такъ какъ ему принадлежишь несметный кладъ Н. (11-я авентюра). Брунгильда считаешь себя оскорбленной темъ, что Зигфридъ не является ко двору бургундскому, по добно прочимъ вассаламъ. Гунтеръ сперва старается успокоить ее словами, но затемъ отправляешь пословъ къ Зигфриду, чтобы пригласить его на праэд никъ. Зигфридъ принимаешь приглашеше и щедро одаряешь пословъ. Когда они, по возвращенш, показываютъ свои подарки, Гагенъ выражаешь жела ше, чтобы кладъ И. когда-нибудь перешеЛъ въ землю бургундовъ (12-я авентюра). Зигфридъ npiesжаетъ въ Вормсъ въ сопровождеши жены, старикаотца и многочисленной свиты. Они приняты съ большимъ почетомъ (13-я авентюра). Десять дней продолжались пиры и рыцарская игры; на одиннадца тый обе королевы сидели вместё, и Кримгильда начала восхвалять Зигфрида. «Онъ все-таки только вассалъ Гунтера,—отвечала Брунгильда;—онъ самъ сказалъ это, когда твой брать сватался эа меня». Кримгильда просить ее оставить ташя оскорбитель ный речи: разве братья выдали бы ее за вассала? Ссора разгорается; Кримгильда; въ негодоваши, восклицаешь, что докажешь ей въ тотъ же день, что она не жена вассала, а такая же королева, п войдешь первою въ церковь. Брунгильда ожпдаетъ соперницу у собора, н когда та приближается, она громко велишь ей остановиться, такъ какъ служанка не должна входить прежде госпожи. «Ты бы лучше молчала,—говорить ей Кримгильда: Зигфридъ покорилъ тебя для Гунтера; онъ же и лишилъ тебя девства»—п проходить впередъ. По окончантобедни Брунгильда требуетъ отъ Кримгильды доказательствъ; та предъявляетъ ей кольцо и поясъ.