
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
11 МОЛЬЕРЪ 12 пою в*камп професслсю было ремесло драпиров щика. Выходецъ изъ города Бовэ, д*дъ поэта основалъ въ X V I в. мастерскую въ Париж*; отецъ М., Жанъ, развилъ д*ло и, женившись на Мари Крессэ, породнился съ вл!ятелъными лицами въ цех*; со временсмъ, по сд*лк* съ братомъ. къ нему перешло звашс придворнаго драпировщика. Кажется, это вовсе не повл1яло на простоту склада жизни его семьи. Немнопл достов*рныл св*д*шя объ отц* М. говорить о здравомъ смысл*, энанш жизни, терпи мости къ мн*шямъ; упорная борьба его съ сыномъ изъ-за выбранной посл*днимъ професаи, повидимому, преувеличена вымысломъ. Степень развит1я его трудно опред*лить; во велкомъ случа* онъ былъ скор*е сторонникомъ образованности, и М. получилъ воеппташе, небывалое въ той сред*. Язъ роди телей поэта традищя отдаетъ преимущество матери, тоньше организованной п начитанной; но она умерла, когда сыну было всего десять л*тъ, и годъ спустя ее сменила мачеха, вполп* безучастная къ его судьб*. Принято считать д*да М. по матери преем ником'* ея въ попечешяхъ о мальчик*; онъ если не присов*товалъ, то поддержал* планъ отдать М. въ одно изъ модныхъ учебныхъ заведешй—iesyuTcicifi College de Clermont. Педантизма въ преподаванш зд*сь было немало, но некоторыми сторонами оно все же могло оказать полезное в."плшс на воспршмчнваго ученика. Основательно изучались лат. языкъ и его литература; М. вскоре ыогь свободно читать рнмекпхъ комиковъ. Не забыта была и французская поэз1я, хотя выборъ былъ строгъ и формаленъ. Ц е нилась даже драма; къ торжественному акту всегда приготовляли спектакль изъ произведетй класси ков!»; вероятно, М. принималъ учаспс въ такихъ нредставленгяхъ. Новая философия презрительно игнорировалась; о естествоэнанш не было и помину; въ религюзномъ отношети царила обрядность. Пробелъ былъ необыкновенно удачно пополнен*. Богатый maltre des comptes Люилье, желая дать образцовое воспиташе своему побочному сыну, впослъдствш изв*стному остроумцу и виверу Шапеллю, товарищу М. по школ*, взялъ его изъ коллепн я вв*рилъ его пзв*стному Гассенди. Покелепъ, вм*ст* съ будущимъ знамепитымъ ор1енталистомъ Бсрнье, получилъ доступъ къ эанлтгямъ Шапелля; друлсеская связь соединила ихъ навсегда. Къ ним* присоеди нился молодой гвардеецъ, дуэлистъ и эксцентрикъ Сирано де Бержеракъ, впосл-вдетвш авторъ гротескныхъ сатирическихъ романовъ. Пытливость, свободомькше, жажда борьбы съ предразеудкамн одушевляли этотъ кружокъ. Такъ сложилась. тд, серьезная, благородная основа мольеровскаго твор чества, на которой возникали произведении, р*зкимъ обличешемъ или веселымъ см*хомъ служивппя высшимъ ц*лямъ. Этою философскою стороной Мольсръ выд*ляетсл изъ числа комиковъ; Буало пазывалъ его «созерцателем*» (comtemplateur); не раэъ затрогивалъ онъ въ своих* пьесах* философ с к и темы (напр., въ «Донъ Жуан*»), нападал па обскурантов'*, и перевел* поэму Лукреш'л «Ье паtura гештп» (перевод* не сохранился). Сильное умственное возбуждеше не могло ужиться съ заняллми ремесленника. Юноша подготовлял* отца к* мысли, что онъ не пойдет* по его сл*дамъ. Опъ остановилсл-было на юридическомъ ноприщ*, изу чал* въ Орлеан* право, прюбр*лъ степень licencie, по не пошелъ дальше по этому пути и тол*ко заиомпплъ кое-что для своихъ пьес* изъ судейскаго жаргона и практики. Его малшла страсть к* театру, сказавшаяся въ нем* очень рано. Прсдашс гово рить о впечатлениях*, вынесенных* ребенком'* изъ придворныхъ спектаклей, куда онъ проникалъ съ отцомъ, и еще бол*е—из* веселыхъ буффонад*, процвътавтихъ тогда па народных* (особенно лрмарочныхъ) театрахъ въ Париж*. Когда быстро увлекавшийся юноша встр*тилъ пожившую, кокетли вую, неглупую актрису изъ второстепенныхъ,Мадлену Бежаръ, р*шеше его посвятить себя театру оконча тельно назрело. Поел* возражешй и споров* отец* согласился; состоялась даже денежная сд*лка, п. вступая въ труппу, М. могъ внести въ неё небольшой капитал*. Н*сколько актеровъ и дилетантовъ (9 челов*къ) основали, договоромъ 30 понл 1643 г., това рищество niustre theatre. Покеленъ и Мадлена стали во глав*. Поел* спектаклей, данных*, в* вид* опыта,- въ Руан* на лрмарк*, деятельность това рищества открыта была въ Парияс*, на л*во.м* берегу Сены, близ* Нельских* воротъ, въ п о м е с т и jeu de paume. M . сначала мнилъ себя трагикомъ. Труппа перем*няла м*ста, вошла въ долги; М. какъ поручителю три раза приходилось являться въ тюрьму Шатлэ, избавляя себя отъ ареста взносомъ денегъ, кое-какъ добытых*. Наконецъ, товарищество распалось, н немноие его члены р*шилп искать счастья въ провинцш, сначала примкнув* къ трупп* Дюфрэна, находившейся подъ покровительством* герцога Эпернона. Начинается пятнадцатилетнее кочеваше Покелепа по Францш, годы упорнаго труда, сначала при тяжелыхъ и неблагопглятныхъ услов1яхъ (междоусоб1я Фронды), но вм*ет* съ т*мъ годы всесторонняго нзучетл жизни и подго товки къ писательской д*лтсльности (первэдъ, тща тельно изучаемый теперь бшграфамп; но остаются еще проб*лы, въ ц*лый год*, о которых* мы ничего пе зпаемъ). Онъ принимает* сценическое имя М., невидимому, случайно выбранное изъ ходячих* теат ральных* н музыкальныхъ псевдонимовъ. Труппа, обогатившаяся р*дкимп дароватлми (актрисы Дюпаркъ и Де-Брн), была основана на товарнщескихъ началахъ. М. былъстаршимъ между равными; его заботливость о меньшей братш подтверждена многими свид*тельствами. Талантъ его, как* актера, также выработался и почти исключительно посвящен* былъ комедш. Еще важн*с его пнеательемс усп*хи. Подъ влiянieмъ легкой импровизованной комедш нтальянцевъ онъ сталъ пабрасывать шутливый вещицы, не заботясь объ ихъ еохранеши и записи. Сюжетом* слулсил* житейский анекдот* или вычи танный где-нибудь (напр., у Боккачю) веселый эпизод*. Две пьесы («La jalousie du barbouille» п «Летающей докторъ») дошли до насъ; ббльшая ихъ часть пропала безсл*дно и лишь изредка давала М. мотивы для ньесъ зр*лаго порюда. Никто так* дружно и весело не ум*лъ разыгрывать этихъ фар сов*, какъ труппа du garcon, nommd Molicrc (как* выражались тогда .въ Париж*). Рспутаптл М. упрочилась поел* перехода его от* безд*лок* къ выдержаннымъ п тщательно обработанным* произ веденьям*. Продолжительная деятельность въ Люн* сод*йствовала этому переходу. Здесь написаны «L'etourdi» и «Le depit атоигеих». Итальянское влгяше встретилось с* подражашемъ Tepenniio, но заимствованный матер1алъ свободно переработан'*; «Etourdi»—педурная «комед1я интриги»; въ «Depit» ость личпыя, пережитыя черты; дДалог* жив* н остроумен*, характеры обрисованы ярко. В* Париж* (куда, повндимому, М. иногда наведывался) его друзья стали усиленно хлопотать о вызов* его труппы в* столицу и заручились покровительством* королевскаго брата (Monsieur). Въ 1658 г. вызов* состоялся; кочевашлмъ' насталь консцъ. М. р*дпо покидал* потом* Париж* и могъ изучать только его нравы, по въ знанш быта всей страны, прюбрътепномъ во время своихъ странствовавй, онъ почти не