* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
43 ЛУКРЕЦШ—ЛУКРЕЦШ 44 человека п есть такая же часть человека, какъ п члены его тела. Духъ н душа тесно связаны между собой л составляють одну природу; но духъ имйеть свое пребываше въ сердце, а душа разлита по всему телу. Душа и ТЕЛО, въ свою очередь, такъ тесно соединены другъ съ другомъ, что раздълеше ихъ влечеть за собою уничтожение ихъ обоихъ. Л. смеется надъ учешемъ Пиеагора о переселенш душъ. Такъ какъ духъ и душа по природе своей смертны и уничтожаются вместе съ теломъ, чему приводится свыше тридцати доказательству то меть основашя бояться смерти, которая не есть зло: мертвые, не зная радостей жпвыхъ людей, не знаюгь и ихъ страданш. Адъ и загробныя мучешя—выдумки поэтовъ/ Жизнь дана намъ не въ собственность, а только въ пользование. Стоить ли заботиться о сохранении жизни, когда мы знаемъ, что смерть неизбежна, а жизнь не можеть доставить никакого новаго yдoвoльcтвiя? Эта книга была любимымъ чтешемъ Монтэня и Фридриха Вел. Въ ч е т в е р т о й книге, которую поэтъ начинаете восхищсшомъ по поводу велич1я своего подвига въ римской литературе, где онъ не имее-гь предшественниковъ,— развивается Teopin познашя, вся основанная на чувственномъ воспрхлтш впечатлешй. Впечатлеnifl эти происходить оть того, что оть поверхности предметовъ отделяются ихъ образы (simulacra) и дЬйствуютъ На наши чувства. Последнее изъ чувствъ есть зреше, и мы впдпмъ, вопреки мнешю скептиковъ, истинные предметы; зреше насъ не обманыг.аете. Здесь же поэтъ касается вопроса о любви. Особенно известны стихи 1160 слл., переработанные Мольеромъ въ «Мизантропе». Въ п я т о й книге, после повой похвалы Эпикуру, которому люди обя заны больше, чемъ Церере, Вакху, Геркулесу, изла гается крсмолопя. Что М1ръ не могъ быть созданъ богами, на это указываете уже его несовершенство. Все, что существуете не оть вечности н произошло па свете, подлежите уничтожешю; поэтому и види мый нами М1ръ не веченъ и подлежите разрушсшю. Вторая половина книги посвящена ходу развнйя культуры въ роде человеческомъ. Говорится о томъ, какъ человекъ жилъ сначала въ дикомъ состоянии, и какъ жизнь его стала принимать более мягюл формы после того, какъ люди додумались до употрсблешя огня и прпменешя данныхъ языка для взаимнаго общешя: они стали заключать между собою союзы и договоры, строить города и укреплен ный места, раздёлили скота и поля и дали каждому сообразно его красоте, силамъ и таланту. Они по ставили царей, которыхъ потомъ за тнрашю низпергли, и стали избирать себе сами судей и начальниковъ и установлять законы. Страхъ заставилъ людей чтить боговъ и наполнплъ города жертвен никами. Въ заключеше Л. говорить о томъ, какъ люди научились употреблять металлы, ткать одежды, возделывать плодоносный деревья, какъ научились н'Ьшю и музыке, разнымъ ремесламъ, живописи п ваяшю, поэзш и наукамъ. Эта книга принадле жите къ самымъ блестящпмъ частямъ поэмы Л. и во многомъ соприкасается съ данными новой науки (особенно съ Дарвиномъ). Наконецъ, въ шестой книге, начинающейся прославлешомъ Аеинъ, который первыя создали «сладшл утешешя жизни» и произвели Эпикура, поэта распростра няется о метеорологическихъ лачешлхъ. Заметивъ, что люди, по иеэпашю эаконовъ природы, всюду г.идята вл1яше боговъ, онъ объясняете происхождеnie грома, молши, дождя, радуги, ветра, снега, града и льда, говорите о моръ и водахъ, объ Этне и ел иэвержешяхъ, о раэливахъ Нила, о эамечательныхъ псточникахъ, о мапштизме л, наконецъ, о болезняхъ и моровыхъ язвахъ, заключая опнсашемъ (по Оукидпду) эпидемш, свирепствовавшей въ Аеинахъ въ первые годы пелопоннесской войны. Въ римской литературе не-было произведетя, кото рое бы разомъ вносило въ общественное сознаше такую массу новыхъ идей и такъ сильно затрогпвало бы господствовавшее м1росозерцаше. Если лее взять во внпмаше, что проповедуемое авторомъ учете изложено въ зосторженномъ тоне, съ горлчнмъ убеждешемъ и въ стихахъ, обличающихъ на каждомъ шагу силу гешальнаго даровашя, то легко себе представить, какъ глубоко должно было быть впечатлеше подобнаго произведетя. Несмотря на усиленную и даже ожесточенную полемику, какую велъ Цицеронъ противъ эпикуреизма въ сочпнеши «De finibus bonorum et malorum», поэма Л. чита лась съ живейшпмъ пнтересомъ молодымъ поколе т е мъ. Объ этомъ свидетельствуюта тв буквальный заимствовашя изъ нея и подражашя, какш встре чаются у Вергил1я и Горащя, а также восторжен ный отзывъ Овиддя, утверждавшаго (Am. I , 15, 26), что возвышенныл стихотворешя Л. могуте погибнуть только въ тотъ день, когда погпбнета и земля. Это обаяше великой поэмы чувствуется въ течете всего перваго века нашей эры, когда мноие читали Л. даже предпочтительно передъ Веришемъ (Таците, «DiaL de orat.», 23). Даже хриспанеше писатели искусно обращали похвалы поэта Эпикуру въ по хвалы Богу. Съ эпохою Возрождешя это обалте снова оживилось и продолжается до настоящаго времени, о чемъ свидетельствуюта не только много численные переводы поэмы въ зап. литературахъ, но и множество новыхъ изследоватй, разематривающихъ поэму п съ философской, п съ литератур ной (не говоря уже о филологической) точки эрешя. Особенно интересны пзсл'едовашя выленлюшдл общность положешй новейшихъ матер1алистическихъ спстемъ и отчасти естествоведешя съ эпикурейской системой, изложенной въ поэме Л. Изъ огромной литературы о Л., выдаются следующая более пли менее общедоступный сочинетя: M a r t h a , <;Le роБте de L . Morale, religion, sciences (П., 1869, неск. изд.); M a s s o n , «Tbe atomic theory of L . contrasted with modern doctrines of atoms and evolutions (Л., 1884); е г о ж е , «L., Epicurean a. poet» (Л., 1909); G u y a u , «La morale (VEpicurc et ses rapports avec les doctrines contemporaines» (2-е изд., f t , 1868; есть русс. персв.)[К у л а к о в с к i й, «Поэма Л. о Природе» (Шсвъ, 1887); Б а з п н е р ъ , «Эпикуреизмъ и его отношешя къ новейшнмъ теоршмъ естественныхъ и фплософскихъ наукъ» (Одесса, 1891); Ч е р н я е в ъ , «Анализъ поэмы Л.»(«Варш. Унив. Изв.», 1910, кн. 1—3); С е м е н о в ъ , «Л. Опыта раз бора плана поэмы и перев.» (НежпнуШЮ). Главное критическое изд.—Лахмапа (Б., 1850); пзъ новей шихъ наиболее авторитетны англШсюл— Монро (Кембрнджъ, 1860; 5-е изд., Л., 1903) и М е т Г л (Ныо-1оркъ, 1906) и итальянское, Giussani (Туринъ, 1896 — 98); пем. изд. I I I кн. — Heinze (Лпц.,. 1897). Наиболее употребительный пздатл текста—Brieger'a (Лпц., 1894) и Bailey (Оксфордъ). Русск. перев. И. И. Рачинскаго (2-е изд., М., 1913). Друпе русск. перев. отрывковъ указаны въ статье г р / И . И. Т о л с т о г о (въ-«Ж. М. Н. Пр.», 1904). ЛукрепДл—дочь Cnypin Лукрещя Триципитина, жена Лущя Тарквишя Коллатина. Известепъ разсказъ о томъ, какъ она подверглась безчестью со стороны Секста, сына Тарквишя Гордаго (Т. ЛпвШ, I , 57 слл.), и'затемъ, заставивъ отца и мужа поклясться, что они отомстята преступнику, зако лола себя на ихъ глазахъ.Результатомъ этого собыTin было падете царской власти. ;