
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
477 КАЛИДОИЪ—КАЛИКСТЪ 478 въхтна въ несколькихъ реценз!яхъ: бенгальская изд. Pischel (Киль, 1877), деванагарп—Monier W i l liams (6-е изд., Л., 1894, довольно эклектично), въ бол*Ье чистомъ виде—Patankar (Пуна, 1902); дошли такжо южная и к а ш м и р с к а я р е ц е н з ш ( с р . М . S c h u y l e r , «Тле editions and translations of §.», «Journ. Amer. Orient. Soc.», 1901). Шакунтала переводи лась много разъ на европейсшс языки; отметнмъ нем. пер. Е . Meier (Штуттгартъ, 1855), англ. Mon. Williams, pyccicifi А.. Путяты (М., 1879).— О «Викраморваши» см. X , 518. Третья драма 1г., «Малавнкагнимптра» на сюжетъ гаремной интриги царя Агнпмитры (нзъ днн. Шунга, И в . до Р . Х р . ) , гораздо менее значительна; долго оспаривалась самая принадлежность ел К. Изд. Bollensen (Лпц., 1879); нем. пер. A. Weber (В., 1856) u L . Fritze (Лпц., 1881).—Великъ К. и какъ авторъ эпическнхъ поэмъ (mahakavya): Raghuvanca («Родъ Рагху»,— предка Рамы), своеобразно трактующая сюжетъ Рамаяны, и «Kumarasambhava» («1?ождошо бога войны»), описывающая въ 7 песняхъ любовь Шивы и Нарватп (последующая песни V I I I — X V I I ве роятно подложны). «Raghuvanca» изд. Stenzler (съ латппск. пер., Л., 1832), съ комментар1еыъ— S. Р . Pandit (Bombay Sanskr. Ser., 1869—74), съ англ. ncp.Ivalaprasad(BoM6ei1,1895), «Kumarasambhava>, изд. Stenzler (съ латипск. пер., Л., 1838), англ. пер. Griffith (Л., 1879). Изящна небольшая лири ческая поэма (khandakavya) Meghaduta («Облако'вестнпкъ»), возбудившая восторгъ Гете. Сюясетъ ея весьма просты iitKi£l полубогъ (yaksha) за какой-то проступокъ посланъ въ пзгнаше своимъ господипомъ, богомъ Кубсрой, въ среднюю ИНД1Ю. Томясь въ разлуке съ любимой женой, онъ поручаетъ облаку, несущемуся на северъ, снести вёсть далекой подруге. Горой опнсываетъ кра соты пути, предстоящаго облаку, столицу боговъ Л лаку п тоску своей жены. Изд. Stenzler (Брсславль, 1874), нем. пер. М. Muller (Кеннгс<3сргъ, 1847), Schlltz (Бнлофсльдъ, 1859), Fritze (Хемпнцъ, 1879). Нерсчнсленныя пропзведешя не сомненно принадлежать К., его авторство лириче ской поэмы «Rtusanhara» (изд. v. Bohlen, Лпц., 1840) подвергается сомнетю. Совершенно безосно вательно приписываются К. поэмы—вычурная «Nalodaya* (изд. Калькутта, 1873, нем. пер. Schack, «Stimmen vom Ganges*, 2-е изд. 1877) и пракритская «Setubandha». Н. М. К а л и д о н ъ (KaXuowv)—древне-гречсскШ гор. въ южн. Этолш; упоминается уже въ «Ил1аде» какъ «скалистый», «высоколежапцй» и «прекрасный»; славенъ, главнымъ образомъ, миеомъ о К а л п д о н с к о м ъ в е п р е , к о т о р ы й разскаэываотсявъ «Ил1аде» ( I , 529 сл.). Эней (Oeneus), царь К., жертвуя другимъ богамъ, забылъ принести жертву Арте миде, которая, разгневанная, наслала на страну страшнаго вепря. Мелеагръ, сынъ Энея, убнлъ вепря, но изъ-за шкуры и головы убптаго зверя возгорелся споръ между калпдонцамп и нхъ сосе дями куретами. Этимъ миеомъ поэтъ Фринпхъ воспользовался длл драмы «Плевронянки»; за нимъ последовали Софоклъ, Еврипидъ и др. Вообще о немъ ср. R. K e k u l e , «De fabula Meleagrea» (В., 1861). Въ историческое время К. принадлежала обширная область; въ самомъ городе находился храмъ Артемиды Л а ф р м . До спхъ поръ сохрани лись развалины акрополя и стенъ древняго го рода.—См. B a z i n , «Mernoire sur ГМоНе» (въ