* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
595
ДАРМСТЕТВРЪ—ДАРСИ
596
Д р в (чешек. D a r o v a , нпм. Darowa)—м-ко а о а ходная р. въ Австралш, одннъ пзъ важнеишихъ прт. р. Мэррел; длина до 2000 км. Д. беретъ начало въ Чехш, въ Пильзенскомъ окр. (ABCTpia), принадле въ сЪв.-вост. холмахъ Нов. Южн. Балл пса; въ жащее граф. Штервбергъ. Въ окрестностяхъ Д. бо гатый каменноугольныя залежи и железоделатель иерхнемъ течеши называется Барванъ. ные заводы; серная фбр. Здесь въ 1836 г. сделаны Д р с е е ъ (Dannesteter) — имя двухъ а м т т р франц. ученыхъ, еврейскаго происхождешя. 1) Ар- первыя попытки применения каменнаго угля при с е н i й — фплологъ (1846—1888), профессоръ въ желеэномъ и чугуноплавилъномъ деле. Сорбонне. Наиболее капитальный трудъ Д. — возДароносица—сосудъ изъ золота, серебра становлеше средневековаго французскаго яз., глав или другого металла для иэнесешя св. Даровъ въ нымъ образомъ, на основанш франц. словъ, кото дома больныхъ. Обыкновенно онъ состоитъ нзъ рыя встречаются у еврейскнхъ комментаторовъ двухъ отделен ifl. Въ одномъ находится ковчежецъ талмуда X I в. и след. (Рашп и др.). Сочинешя Д. для св. Даровъ, въ другомъ—лжица и небольшой изданы братомъего Джемсомъ: «Агвёпс D.,Beliques потиръ. Д. въ покрове влагается въ шелковую или scientifiques* (П., 1890); после его смерти изданъ бархатную сумку, которую священникъ носить также его «Cours de grammaire historique de la на груди. Имел при себе Д., священникъ но дол langue francaise* (1891—95). На руссшй яз. nepe- женъ входить нп въ каша дела и споры и за веденъ этюдъ Д. «ОТалмудё».—2) Д ж е м с ъ , opieH- ходить куда-либо.—См. Н и к о л ь с к и й , «Пособ1в талнстъ (1849—94), братъ предыдущаго, профессоръ къ изучению устава богосл. нрав, церкви» (СПБ., въ College de France. Его труды: «Etudes ira- 1907). niennes» (1883); «Etudes sur la grammaire histo Д р х а и е ь и а (ковчегъ илп киа о р н т л н ц rique de la langue persane> (1883); «Chants popu- вотъ, opxocpopiov)—сосудъ, обыкновенно изъ благо laires des Afghans* (1888); «Lettres sur Plnde* родная металла, для хранешя эапасныхъ св. Да (1838); «Les origines de la po6sie persane* (1888); ровъ для больныхъ или для преждеосвлщенныхъ «Prophetes d'Israeb (1892). Наибольшую его за литурпй. Находится на престоле; делается на слугу составляетъ полный переводъ «Zend A vesta*, подоб]е гроба Господня и въ молитвахъ иногда на съ историческимъ и филологическимъ коммента- зывается гробницою.Д. носить еще название «Сшнъ», р1емъ (на франц. яз., П., 1892—93; на англ. яз. въ «1ерусалимъ».— См. Н. П о к р о в с к й й , сСшны вли cepiи