* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
127 ГШ'ЛКДНТЪ ЕФКССКИ! 128 Платона мы можемъ возсоэдать у ч е т е Г. Письма, приписываемые Г., всЬ подложны. Философия есть размышлете о великихъ загадкахъ жизни, о проTiiBopf.Miflx*, на которыя всюду наталкивается про-будпвппйся умъ въ познаваемой имъ действитель ности. Въ противоположность элейцамъ Г. понялъ противоречия действительности, какъ великую за гадку, имеющую свое разумное р е ш е т е , свое Слово. Задача истиннаго философа именно и состоитъ въ томъ, чтобы понять, до какой степени все загадочно, ибо тогда только онъ поймстъ превосходство «Олова», которое управляете всъ'мъ во всемъ. У Г. са ман и с т и н а есть прежде всего ж и з н ь , которая вечно движется, рождается, с т а н о в и т с я . Элейцы учили, что сущее неизменно и неподвижно; Г. при знавал* изменение, процессъ вечно текущей жизни— высшим* законом* всего сущаго. Божество (абсо лютное) само переходит* отъ противоположности и;ъ противоположности, обращал одну нъ другую. Борьба такъ же, какъ и гармошя, внутренне при суща, имманентна божеству—началу вещей, а по тому проявляется и въ нпхъ. Чтобы гармошя была истинной и живою, нужно, чтобы согласуюгдияся различия и противоположности были действительны. Все есть и не есть. Все вещи изменяются; каждый момент* впдпмаго бытия есть уже моменте ииротекiiuifi. И какъ время течете неустанно, такъ и все, и заключенное въ сфере всеобъемлющего времени. Движется небо^ движется воздухъ и вода, движется все вещоство; наши чувства движутся, u самыл u восирилти'я наши суть движешя. Движется, изме няется наше сознание, н самая речь паша, чтобы выразить истину и жизнь, должна неустанно течь, подобно имъ. И какъ нельзя дважды войти въ одну и ту же струю, такъ нельзя дважды, т.-е. въ два различныхъ момента времени, быть въ одиомъ и томъ же теле, пребывать безъ изм енения въ одномъ п томъ жо состоянии. Быстрота неустаниаго изме нений то собираете, то расточаете веицество; въ одно и то же время все составляется п разрушается, приходите и уходить. Смерть одному — рождеше другому. «Огонь живете смертью земного (земли), воздухъ—смертью огня, вода—смертью воздуха, эёмля—смертью воды». Пребывающаго бьшя нете, ибо проиессъ изменения, генезиса ниисогда не пре кратится. Все устойчивое и пребывающее есть лишь обманъ чувствъ. Все непрерывно переходите въ свое противоположное, видимое въ невидимое и невидимое въ видимое, жизнь въ смерть и смерть иъ жиэпь. Богъ жизни Дионнсъ (ИЛИ Зевсъ) и бог* смерти Аидъ—одинъ и тот* же богъ. Все одно: одно изъ всего и все изъ одного. Все тожествонно и нетожественно, ибо все меняется въ всеобщем* круговороте, в* творческой игре Вечности. Как* дитя играете песком*, пересыпая, образуя ui разсыпая его, так* и не стареющая вечность играете съ MipoM*. Поток* генезиса никогда не остановится нъ своемъ непрерывномъ течении, точно таисъ же, какъ и обратный ииотокъ разрушения—мрачныя волны Коцита и Ахерона. CTHXIIO жизни—вечно изменяюгцуюся, движущуюся и въ то же время неизменную, равную себе въ целом* MipoBoro npouiecca—Г. представлял* себе въ виде о г н я . Огонь Г. не есть, впрочсмъ, видимое пламя: это скорее самый п р о и е с с ъ горения. Все, что живетъ, что изменяется, то горите. Огонь есть душа, оживляющая все, божоствениал стихий светилъ небссныхъ, отъ которой зависят* и все нзменетн земной жизни. Все про чил CTUixiu суть лишь превращений огня, все види мое нами—лишь угасший, скрытый огонь и въто же время п и щ а вечнаго огня. Въ силу вечнаго за кона генезиса все существуищее, всякое состояше вещей имеете свою противоположность по необхо димости, роковымъ образомъ. Какъ струпа звучите, колеблясь въ противоположный стороны, такъ iu въ м1роздаши гармония есть результате согласования протииоположныхъ движет й, ихъ взаимнаго урав новешиваний. Все рождается борьбою и все разру шается ею. Война—отецъ всего, царь всего; война соединяете, правда разделяете, и нее происходить въ силу Раздора. Безъ борьбы нет* противополож ностей, безъ противоположностей нетъ гармоний, ЖИЗНИ, сети, только одно отрицательное единство, мертвенная неподвижность. Борьба, война страшны отдельнымъ слабымъ смертнымъ, а не Богу, Кото рый ею и въ ней осуществляете свою высшую справедлиивость и гармошю. Богъ есть тьма и света, война и Mip*, голод* и насыщение. Одно и то же— и добро п зло, и только по произволу каждаго полу и чает* то или другое название, какое кому нравится. Для Бога все прекрасно и справедливо, люди же считают* одно несправедливым*, другое справед ливым*. Въ видимом* противоречили, въ безумии при роды, въ борьбе стихи'й, народовъ, страстей людскихъ скрывается высшая, сверхъ-человеческая разумность, превышающая всл1сое человеческое попяйе. Загадка вселенной имеете свое слово, по которому все творится; имъ все зиждется, ибо оно все различаете и все согласуете. Истина—тайна по существу: она заключаете въ себе противореч1е, что не понятно раэсудку человека. Она иисуловпма и прячется отъ человека потому, что она жива; мы видимъ толысо то, что мертво, только то, что отиюсительно-неиэменно и неподвижно. То, что мы сами делаемъ, чемъ мы живемъ, столь же скрыто отъ насъ, какъ те сновидения, которыя мы забы ваем*. Чтобы найти крупицу золота, много земли пужно взрыть; чтобы найти живую истину, *мы должны мужественно все наследовать, личным* опы том* и трудом*, веря своимъ глаэамъ более, нежели ушам*, восходи отъ известнаго къ неизвестному, ожидая неожиданная. Мы должны учиться у самой природы, разуметь тайное corjiacie въ видимой розни и борьбе, скрытую гармошю, торжествующую НаДЪ СВОеЙ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬЮ (7:aXtVTporo; ариетт]); мы должны въ самой природе искать ея закон*, ея Л о г о с * . У Г. мы впервые встречаемся с* поня тием* мирового Логоса или Слова, эаключающаго въ себе первую причину и разумное основание всехъ вещей. Логосъ (слово) первоначально зна чите изречение, речь, а затемъ п смысл*, содер жание речи, связывающее отдельный слова. В * не которых* фрагментах* этот* термин* заменяется термином* Y " R I также значите и мысль, и изречете. Логосъ Г. означаете закон* Mipa, основание вещей, въ которомъ заключается раз гадка или с м ы с л ъ м1'роздашя. Это и раэумъ, и правда, и въ то же время необходимый, роковой эаисонъ (vofioc) вещей, ихъ судьба (е(илр[ле^). Этот* роковой эаконъ определяете собой все движешя вселенной; онъ всемогущ* и всем* управляет*. Он* есть въ одно и то же время и раздоръ, и миръ— высшая правда, нормирующая все вещи. Вслисое отклонеш'е, всяисое б е з з а к о н и е иодпадаютъ его карательной силе. И осли бы самое солнце откло нилось отъ предначортаннаго ему пути и персипло за его пределы, то правда и эриииии, служитель ницы ея, настигли бы его. Всякое положительное законодательство, нормируюицее человечестя отно шений, черпаете свою силу въ этомъ естественномъ заисонё, которымъ управляется вселенная. Это тот* самый эаисонъ ИЛИ строй, никем* но созданный, который есть и будете всегда неизменным* и обусловливает* мировую жизнь въ ей течении. VI ч т о