
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
603 ВОЛЮТА —Воля 604 въ поврежденноыъ виде; на ряду съ пробелами и искажешями оказывается немало позднейших* интерполяидй. Разновременный наслоетя, повидимому, удачно разграничены С1ймонсомъ въ его превосходном* издаши текста «Эдды» (Галле, 1888). Старейшее ядро ntc-ни создалось въ Норвеии, въ I X в., если не раньше; окончательная форма значи тельно новее и слагалась, повидимому, уже у норвежскихъ выходдевъ въ Исландш. Первый стихо творный переводъ В. на русстй языкъ сделан* Гротомъ, съ очень песовершеннаго текста и врядъ ли изъ первыхъ рукъ; обил1е крупныхъ ошибокъ инеудовлетворительность формы делают* его не пригодным* въ настоящее время. Прекрасный прозаичесшй переводъ, теперь несколько устаревипй, имеется у Веселовскаго (см. «Розыскашя въ области русскаго духовнаго стиха», вып. V I ) , вместъ съ основательнымъ разборомъ песни. Недавно вышелъ отдельной брошюрой переводъ 3. Тулубъ (Шевъ, 1910), видимо сделан ный не съ подлинника, крайне неподходящимъ стихотворнымъ ритмомъ, съ рядомъ ошибокъ, сви детельств ующихъ о незнакомстве съ древне-скан динавскою мнеолопей и литературой. Стихотвор ный переводъ съ древне-скандинавскаго ориги нала, съ сохранешемъ особенностей стиха и ритма, вместе съ подробнымъ комментар1емъ и разбо ромъ текста имеется въ первомъ полномъ русскомъ переводе «Эдды», С. Свприденко. Изъ многочисленныхъ немецких* переводовъ, лучшею передачею «В.» какъ и вообще всей «Эдды>, остается превосходно комментированный переводъ Геринга. С.бвириденко. В о л ю т а (греч. у.аК'/т\) — характеристическая часть капители iomficKaro ордена, спиралеобразный завитокъ, которымъ оканчивается на всехъ четы рехъ углахъ подушка капители. Въ коринескомъ ордене В. получаетъ несколько иной видъ: она имеетъ подоб1е ветки растешя, поднимающейся изъ капителп и спирально закручивающейся при встрече препятств1я въ абаке; четыре ббльппя В. (helices majores) подпираютъ абаку на четырехъ ея углахъ; по две меныпихъ (helices minores) встречаются одна съ другой на каждой сторонъ капители подъ розеткой (lios), украшающей средину абаки. В о л я — в ъ широкомъ смысле означаетъ спо собность нормальнаго человека управлять какъ своими действ1ями, такъ и руководить своей вну тренней, психической жизнью. 'Въ более тесномъ смысле, подъ В . разумеют* способность управлять своими действиями, т.-е. движешями. Къ В. следуетъ, однако, относить лишь ту категор1ю человеческихъ действШ, въ которыхъ совершенно ясны целесообраз ность и сознательность. Т а т я действ1я называются поступками; въ нихъ всегда можно открыть при сутствие руководящего представлешя, такъ называе мой цели. Поступку всегда сопутствуютъ соответ ственный чувства. Действ1е сохраняетъ харак теръ поступка до техъ поръ, пока его выполнеше совершается подъ руководством* представлешя, и пока чувство играетъ лишь роль пособника. Если же вл]яте чувства возрастает* въ ущербъ представлешю, поступок* уже теряетъ з н а ч е т е воле вого акта. Понятно, что здесь возможны переходы, п что не всегда можно установить границу, отде ляющую волевой акт* отъ аффективнаго дёйств1я. Существует* множество человеческих* действ1й, в* которыхъ одинаково мало участвуютъ представлеnie и сознательное чувство, и где источникомъ и стимуломъ для действ]*я являются инстинкты и влечешл. Наконецъ, действ1я человека могутъ, иногда вытекать изъ совершенно ненормальных* психиче ских* факторов*, напр., из* обманов* чувств*, из* бредовых* представлешй и идей и изъ непреодолнмыхъ импульсовъ, изъ порывовъ чувствъ. В. рас полагаете только теми движешями,- которыя могутъ быть производимы рефлекторнымъ путемъ. Нет* ни одного волевого движешя, которое не могло бы при некоторыхъ услов1яхъ произойти путемъ рефлекса. Есть въ нашемъ теле мышцы, которыя отъ отсут ствия упражнешя потеряли способность рефлекторнаго сокращения,—напр. мышцы ушей,—п мы ви димъ, что большинство людей не въ состоятй подчи нить В . эти мышцы, т.-е. двигать ушами по произ волу. А между темъ мнопя движетя, которыя совершаются рефлекторно, какъ, напр., двнжепш сердца и сосудовъ, не подчинены В. Уже изъ этого одного видно, что рефлексы составляют* осно ван] е В., которая является лишь надстройкой надъ областью рефлексов*. Почти все, что считается характерным* для В., можно найти въ реф лексе. Такъ, целесообразность есть основа рефлекторнаго акта. Конечно, сознаше вводить новый факторъ—контроль целевого образа надъ выпол няемым* движешемъ; но этотъ контроль совер шается безъ у ч а с т 1 я какого-либо особаго акта, а силами самих* целевых* образов*. Координация или правильное распределеше силъ п импульсовъ, съ помощью которыхъ производятся рефлекторный движетя, достигаетъ своего более полнаго развит1я въ акте В . Даже въ такомъ какъ-будто чистоумственномъ акте, какъ изложение своей мысли, координащя играетъ важную роль. Такъ назыв. умелость въ поступкахъ и предпр1лплхъ таклее, главнымъ образомъ, заключается въ правильномъ сочетатй отдельныхъ действ^. Большая часть того, что называютъ разумностью, целесообраз ностью, сознательностью, чемъ характеризуются во левые акты, сводится, въ конце концовъ, къ пра вильной координащи мотивовъ, целей, шансов* и препятств1й. Как* въ простыхъ рефлексахъ, такъ и въ акте В. важную роль играютъ заученный двилеешл, т.-е. прнвычныл двйств1я и поступки. Какъ въ механизме рефлексов* огромная экономия до стигается тем*, что нервная система вырабатывает* рядъ готовыхъ, целесообразныхъ реакщй, которыми мы пользуемся на каждомъ шагу, такъ точно и въ сфере волевыхъ действШ мы обладаемъ огромнымъ арсеналомъ выработанныхъ реакщй, которыя вхо дятъ уже какъ готовые элементы во все наши такъ назыв. новые поступки. Главная задача В. именно въ томъ и заключается, чтобы намъ облегчить ра боту выучивашя новыхъ действгй; разъ это до стигнуто, дальнейшее повтореше этого действ1я уже совершенно машинально переходить въ раз рядъ психо-рефлексовъ. Это относится не только къ элементарнымъ, но и къ самымъ сложнымъ поступкамъ, где подкладкой слулсатъ высппя начала— эстетичесшя, моральный и релииозныл. Могуще ственная сила привычки так* велика, что она не редко вступаетъ въ борьбу, и успешно, съ В. тамъ где последняя, подъ вл1лтемъ какого-либо мотива или чувства, стремится нарушить обычное т е ч е т е нашихъ действШ, раньше выработанное. Это также показываетъ, какъ шатко разграничено между В. и рефлексами. То, что сегодня впервые нами делается, заучивается съ помощью известнаго умственнаго уснл1я и составляетъ актъ нашей В.; завтра лее, разъ оно усвоено, уже но нуждается для своего осуществлешя въ этомъ уыши, обра щается въ простой психо-рефлекс*. Мало того: таюя заученный действ1я могутъ совершаться не только безъ активнаго, избирательная участия В., но, по долгомъ павыке, даже безъ участия сознашя.