
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
325 ВАККИЛИДЪ—ВАКХЪ 326 т в о р е н 1 л В. Поэтическая деятельность В. обни мала—такъ же, какъ у Симонида и Пиндара— все разновидности хорической лирики; упоминаются его гимны (и среди прочнхъ, какъ его специаль ность, такъ назыв. «апопемптики», т.-е. прощальныя песни по поводу отбьичя боговъ, напр.: Аполлона въ страну гиперборейцевъ), затемъ — пэаны (молитвенный песни въ честь Аполлона), диеирамбы, просодш (процессшнныя), нареенш (для хороводовъ девъ), эпиникш (победныя), плясовыя, эастольныя, любовныя и, наконецъ, эпиграммы (т.-е. посвятительный стихотвореньица). Находка 1896 г. познакомила насъ ближе съ э п и н и 1 п л м п и дие и р а м б а м и В. Эпинншй 14; большею частью оне сохранены очень недурно. Особенно интересны те изъ нпхъ, предметъ которыхъ воспеть также и Пин даромъ: такъ въ 479 г. оба поэта прославили немепскую победу Пиеея Эгннскаго, въ 476 г.—олимшйскую победу 1срона, въ 470 г.—его же пие1йскую победу. Изъ сравнешя видно, что Пиндаръ былъ более суровъ и несловоохотливъ; В.—более покладистъ и миогоречивъ; особенно это явствуетъ въ ихъ отношенш къ «закаэаннымъ» частямъ стихотворешя (обязательному величатю родни победителя и т. п.). Общая схема эпиникш у В. та же, что у Пиндара и Симонида: полная ода состоитъ пзъ частей личной, миеологнческой и нравоучительной. Въ первой говорится о победе, о победителе, и о комъ или чемъ онъ еще пожелаетъ; во второй разсказываотся приличествующей случаю миеъ, чаще всего для того, чтобы воздать продкамъ хвалу эа доблесть потомка; въ третьей проповедуется обычная аполлоновская мораль—о доблести (аретт)), о благочестш, о томъ, что смертный по долженъ стремиться къ недоступному для него, и т. д. По рядокъ не обязатсленъ; поэтъ воленъ вставлять эти части одну въ другую и т. п . — Д н е и р а м б ы В. (это заглавге засвидетельствовано найденнымъ новымъ отрывкомъ, см. ниже) по своему содержашю не соответствуютъ обычному значешю этого слова: это не песни въ честь Дшнпса, а попросту то, что мы наэываемъ балладами. Сохранилось пять более или менее хорошо и по отрывку изъ шестого (Идасъ) и седьмого (Кассандра), въ алфавитномъ порядке отъ А до К, откуда видно, что пропало около поло вины (отъ К до Q). Особенность балладъ В. та, что законченности не требуется: такъ, первая (Антенориды) кончается посредине речи Менелая въ Трое. Есть, однако, и законченный; лучшая—«ОесеЙ пли молодежь» (мотивъ шиллеровскаго «Кубка»).— По поэтическому таланту В. стоитъ ниже и Пин дара, и Симонида. Главный его недостатокъ—отсутCTBie оригинальности: это—поэтъ-подражатель, пдущШ по проторенному пути. Но техникой онъ владёетъ въ совершенстве; несмотря на стеснешя, обусловленныя, при сложности размеровъ, обязательнымъ для хорической лирики строфпческнмъ соответсгвлемъ, онъ ппшетъ плавно и легко u является самымъ удобопонятнымъ изъ всехъ пред ставителей этого рода поэзш. Это—оценка наша; но, повидимому, п въ древности судили не иначе. В. ставили ниже его обоихъ блпжайшихъ собратьевъ по искусству, и следовъ въ традицш онъ оставилъ значительно меньше, чемъ они. Однако, Горащ'Й въ одной своей оде ( I , 15; быть-можетъ, и 11, 18, ср. Вакх. отр. 21) подражалъ В., и последнпмъ его почитателемъ, о которомъ мы знаемъ, былъ императоръ КЫанъ Отступникъ.—Литература о В., вся-какъ это и понятно—позднее 1896 г. Первое изда ше: F. (х. K e n y o n , «Тпе poems of Bacchylides from a papyrus in the British museums (Л.,1897). Лучипй комментарий далъ J e b b (Кэмбриджъ, 1905, съ англ. проз, переводомъ). НемецкШ стихотворный переводъ далъ Н. Jurenka въ своемъ комментированномъ пэданш (В., 1898). Факсимиле папируса: «The poems of Bacchylides» (Л., 1897). Лучшее кри тическое изд.: «Bacchylidis carmina ed. Fr. Blass» (3-е изд., 1904; Teubneriana). Новый отрывокъ: A. H u n t , «The Oxyrhynchus papyrb, т. V I I I , № 1091. Русскаго перевода нетъ. Балладу «Оесей илп молодела» пер. И. 9. А н н е н с ю й (въ книге: Б а у м г а р т е н ъ - П о л а н д ъ - В а г н е р ъ , «Эллинская куль тура», стр. 453), балладу «Оесей»—В я ч. И в а н о в ъ , въ сборнике «Прозрачность» (М„ 1904). Статьи о В.: W i l a m o w i t z , «Bacchylides» (Б., 1898); З е л п н СК1Й, «Изъ жизни идей», т. I (2-е изд., 1908). 0. 3. В а к х Ш — д р е в ш й гречесшй муэыкографъ. До насъ дошлп съ его пменемъ два небольшнхъ трак тата подъ назв. «ЕЬа^шу?] ~£/ JS (jLouGiy.Tjc» (вве д е т е въ музыкальное искусство). Сравнитель ный анализъ покаэываетъ, что они написаны раз личными авторами. Греческая эпиграмма, помещен ная въ конце одного изъ нпхъ н худо истолкованная бюграфамн, породила предположешя, что авторъ ея жилъ при Константине. Первый трактатъ (франц. пер. Villoteau) состоитъ изъ вопросовъ и ответовъ, по методу Арпстоксена, о звуке, ннтервалахъ, тонахъ, системахъ, ритме. Музыкальные звуки выра жены не словами, а особыми знаками. Второй трак татъ (франц. пер. Vincent)—сочинеше какого-то ппеагорейца, который, какъ истый математпкъ, на основанш формулъ и теоремъ создалъ теорпо гармоши. В а к х ъ (Bakchos), у грековъ чаще Д 1 о н й с ъ (Dionysos), у римлянъ также Liber — богъ экстатическихъ чаятй и экстатическаго творчества.— 1) П р о и с х о ж д е и i е . Въ ахейскую эпоху В. былъ въ Грецш еще нензвестеиъ; у Гомера онъ упоми нается крайне редко, въ мъстахъ, носящихъ ха рактеръ позднейшихъ наслоешй. Родиной его культа была, повидимому, Ораш'л, въ которой онъ и въ историческое время почитался подъ различ ными именами (одно изъ нихъ, особенно важное для южно-русскихъ древностей—Сабаз1Й). Здесь, равно какъ п въ соседней Македоши, до сравни тельно поэднихъ временъ правился въ исконной чистоте его орйастичесшй культъ.—2) O p r i a c T H 4ecKifi к у л ь т ъ В. Этотъ культъ былъ въ истори ческой Грецш (см. ниже, § 6) связанъ съ такъ назыв. трпетерндами, т.-е. повторявшимися че резъ годъ (и, стало - быть, по греческому обычаю считать оба термина, каждый трет1Й годъ—отсюда имя) зимними праздниками въ честь бога. Предпо лагалось, что тогда богъ самолично навещаетъ страну; надлежало его встретить на горе, на такъ назыв. «оргаде»—местности, не оскверненной рабо тою человеческихъ рукъ, и тамъ справлять съ нимъ и въ честь его «орпн» (собственно «действо»). Участвовали въ нихъ преимущественно женщины («вакханки»). Въ этихъ ддонпепческихъ орпяхъ мы усматриваемъ следующая черты: а) «Опрощеше», воэвращеше къ природной жизни. Одевались вак ханки въ звериныл шкуры, такъ назыв. небрпды (въ историческое время эти небриды, ради прнлич1л, носились поверхъ хптоновъ), носили па головахъ венки изъ ветвей вечпоэеленыхъ деревьевъ и лозъ (дуба, ели, плюща, тиса), въ рукахъ держали такъ назыв. тнрсы (thyrsoi), т.-е. обвитыл плющемъ палки съ наконечнпкомъ пзъ еловой шишки, илп парошш (narthSkes;—растешя пзъ породы зонтичныхъ. По лагалось спать на голой землё и подъ открытым, небомъ и питаться сырымъ млсомъ, молокомъ или медомъ (о вине см. ниже). Предполагалось, что въ награду за это воэвращеше подъ ея законы Земля осеняла вакхантовъ и вакханокъ своею благодатью: 11* VT