* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
221 ВАВИЛОНСКОЕ ПЛЪНЕШЕ—ВАВИЛОНСКОЕ ЦАРСТВО 222 предоставлешёмъ имъ тамъ участковъ зомлп. Со стоите iyaeeBb въ вавилонскомъ плену было не сколько похоже на состоите пхъ предковъ въ Египте. Масса пленнаго народа несомненно употреблялась на земляныя и друпя тяжелыя ра боты. На вавплоно-ассир1йскпхъ памятникахъ на глядно изображается въ многочисленныхъ барельефахъ этотъ трудъ пленннковъ (особенно на барельефахъ въ Куюнджике). Вавилонское правительство, впрочемъ, относилось къ 1удеямъ съ известной до лей человеколюб1я п предоставляло имъ полную свободу во внутренней жизни: они управлялись своими собственными старейшинами (см. исторш Сусанны, Дан., гл. X I I I ) , строили себе дома, раз водили вппоградники. Мнопе пзъ нихъ, не имея земли, начали заниматься торговлей; именно въ Вавилоне впервые среди евреевъ развился торговопромышленный духъ. Прп такихъ обстоятельствахъ мнопе изъ 1удеевъ настолько обжились въ стране пленешл, что даже забыли о родной земле. Но для большинства народа память объ 1ерусалиме остава лась священной. Заканчивая свои дневныя работы где-нибудь на капалахъ и сидя на этихъ «рекахъ вавплонскнхъ», пленники плакали при одномъ восиомпнашп о CioHe и помышляли объ отмщеши «окаянной дочери Вавилона, опустогаительннце» (псаломъ 136). Подъ тяжестью постигшаго Аудеевъ испытания среди нпхъ сильнее, чемъ когда-либо, пробуждалось раек ал Hie въ прежннхъ прегрешешяхъ, и укреплялась преданность своей релнпи. Великую релипозно-нравственную поддержку плененный на родъ находилъ въ своихъ пророкахъ, среди кото рыхъ прославился 1еэешиль, съ его восторженными ВИДБШЯМН о будущей славе теперь угнетеянаго на рода. Положеше ]удеевъ въ плену вавплонскомъ оставалось безъ нзменешя н при преемникахъ Наву ходоносора. Его сынъ освободплъ еврейскаго царя lexoHiro отъ тюремнаго заключешя, где онъ томился въ течете 37 летъ, и окружнлъ его царскими по честями. Когда новый завоеватель, Киръ, двинулся на Вавилонъ, онъ обещалъ многочпеленнымъ пленникамъ свободу или, по крайней мере, облег чен ie пхъ положешя, чемъ сумълъ обезпечить себе ихъ сочувств1е и содейств1е. 1удеи, пови димому, встретили Кира какъ своего освободи теля. Киръ вполне оправдалъ ихъ надежды. Въ первый же годъ своего господства въ Вавилоне онъ приказалъ освободить 1удеевъ изъ плена и по строить для нихъ храмъ въ 1ерусалнме (1 Ездра, 1—4). Это было въ 536 г. до Р. Хр„ которымъ и закончилось семидселтиле^е плена вавилонскаго. На призывъ царскаго указа откликнулись все 1уден, которымъ была дорога u свящевна память объ 1орусалиме. Но нхъ оказалось немного, всего лишь 42 360 человекъ съ 7367 слугами и служан ками. Это, за небольшими псключешлмп, были все люди бедные, имевпие только 736 лошадей, 245 муловъ, 436 верблюдовъ и 6720 ословъ. Гораздо боль шая масса пленнаго народа—все те, кто успелъ обзавестись хозяйствомъ и достигнуть значптельнаго обезпечошл въ стране пленешя,—предпочла остаться тамъ подъ великодушнымъ владычествомъ Кира. Большинство между ними принадлежало къ высшимъ и богатымъ классамъ. Караванъ переселен цевъ, взявъ съ собою 5400 сосудовъ храма, некогда захваченныхъ Навуходоносоромъ и теперь возвра щенцы хъ Киромъ, двинулся въ путь подъ начальствомъ знатнаго 1удейскаго князя Зоровавеля и первосвященника Incyca. Изъ этпхъ переселен цевъ возродился вновь народъ 1удейсшй. Пленъ вавилонски! имелъ огромное значеше въ судьбе народа 1удейскаго. Какъ тяжкое пепыташе, онъ заставилъ его глубоко призадуматься надъ своей судьбой. Среди него началось релипозно-нравственное возрождешс, стала крепнуть вера, п вновь за горелся пламенный натрштиэмъ. Потребность въ оживлеши закона и старыхъ предатй вызвала появлеше книжниковъ, которые стали собирать раз розненный книги священной п гражданской литера туры. Первыя былп собраны въ особый канонъ или сборникъ, получивши! значеше книги Закона Болня для народа. Въ свою очередь, вавилонская культура не могла не оставить свопхъ следовъ на 1удеяхъ. Всего сильнее было вл1лше ея на языкъ, который подвергся существенному пэменешю: древнш еврейсшй языкъ былъ забытъ, и на ого место вы ступилъ языкъ арамейскш, т.-е. сиро-халдейсшй, который и сделался народньшъ лзыкомъ 1удеевъ, п на которомъ написаны поэднейния произведешя 1удеЙской литературы (Талмудъ и др.). Вавилонсшй плёнъ имелъ еще и другое значеше. До него 1удейсшй народъ, со всемъ его своеобраэнымъ релипозноправственнымъ м!росозерцашемъ, жилъ отчужденно отъ остального Mipa. Со времени пленешя Аудсйсшй народъ сделался какъ бы всем1рнымъ: часть ]удеевъ переселилась въ Егппетъ, где на о. Элефантине осно вала колов1Ю и храмъ; значительная часть 1 у д е с в ъ , осталась въ Вавилоши; затемъ iyoen стали рас пространяться по всемъ окружающимъ странамъ, всюду внося элементы своей духовной культуры. 1удеи, жпвппе вне Палестины п впоследствш извест ные подъ назвашемъ 1 у д е е в ъ р а з с ё я н 1 я , ока зали глубокое вл!яшо на последующую судьбу языческаго Mipa, постепенно подтачивая языческоо релипозное Mipocosepuanie п, такимъ образомъ, под готовляя язычееше пароды къ принятпо христиан ства.—См. E w a l d , «Geschichte des Volkes Israeb (1868); G r a e t z , «Geschichte der Juden* (1874); Ed. M e y e r , «Die Enlstehung des Judentums (Галле, 1896); E. Б л а г о н р а в о в ъ , «Пленъ Ваиплонешй и sHa4eHie его въ HCTopin 1удеевъ» (М., 1904); В. П о п о в ъ, «Воэвращеше 1удеовъ изъ плена» (Шевъ, 1905). Вавилонское Авиньонъ. нл*нен1е п а п ъ — см. с т о л п о т в о р е н ! е — см. Вавилонское Столпотвореше вавилонское. В а в и л о н с к о е ц а р с т в о — с ю ж е т ъ «Сказашя о В. царстве», народно-литературнаго про изведешя, сохранившаяся въ рукописяхъ X V I — ХУПвв.Вънемъ излагается истор1я чудеснаго падсHifl В. государства, которое потомъ населили лютыо звери и-огромный змей, лежашдй вокругъ целаго города. Впзанпйсшй императоръ Левъ (вероятно, Левъ Y I Философъ) посылаетъ пословъ въ Вавп лонъ за знамешемъ; послы возвращаются съ царекпмъ венцомъ царя Навуходоносора и съ грече ской грамотой, по которой верховная власть, по Божьему повелешю, должна перейти къ византий ски мъ императорамъ. Это первоначальный остовъ визанпйскоЙ легенды, къ которой позднее приделано русское окончаше: визанпйсшй uapbBaciuift посылаетъ князю Владим1ру Шевскому «сердоликов)' крабицу со всемъ виссономъ царскимъ» и ш а п к у м о н о м а х о в у , «иже взято отъ Вавилона». «Ока зание о В. царстве», какъ и сказаше о «Бе.юмъ клобуке» (см.), показываетъ, какъ укоренено было въ Poccin мнёте, считавшее Бизанью ИСТОЧНИКОМ!» светской и духовной властп. Вместе съ темъ, оно знамонуетъ сознашо всем1рнаго могущества рус скаго царя и главы русской церкви. По мнешю А. Н. Веселовскаго («Слав, сборн.», т. I I ; «Archiv fUr slav. Phil.», т. I I ) , сказанш перешло въ древнюю Русь путемъ южно-славянскихъ перево-