
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
559 APIOCTO— A P I A 560 яламенныхъ сатнръ Ювенала, но имеющпхъ высошя лптсратурныя достоинства; въ первой изображены отношешя А. и кардинала, во второй—хозяйство папскаго двора, въ третьей—нспотизмъ папы Льва X , въ четвертой—пребываше А. въГарфаньяне, въ пятой на ходимъ юморпстпчссшл разсуждешя о браке и т. д. Безсмериомъ своимъ А. обязанъ, однако, не своимъ латпнскпмъ и птальянскпмъ стихотворешлмъ, не комед1лмъ, не сатирамъ, а поэме (въ 40, потомъ въ 46 пе~ сенъ) «Orlando furioso» («Неистовый Роландъ»). А. началъ работать надъ ней приблизительно съ ]503 г. (закончплъ въ 1516 г., дополнилъвъ 1532 г.), причемъ отаравнымъ пунктомъ ему послужила неокончен ная поэма Боярдо, графа Сканддано,—«Orlando innamorato» («Влюбленный Роландъ»). А. задумалъ докончить ее и, вероятно, даже имелъ въ виду по служить этпмъ прославленно дома Эсте (одного пзъ героевъ поэмы А. сделалъ родоначальнпкомъ этой фамилш); но подъ его перомъ поэма разрослась въ пышную симфошю удивительной красоты, npiобрела самодовлеющее и вечное значеше и заста вила забыть о его предшественнике. Уже Тассо ваметилъ, что «Влюбленный Роландъ» Боярдо и «Неистовый Роландъ» А. должны рассматри ваться какъ одно целое. Въ самомъ деле, А. на чалъ свой'разсказъ тамъ, где остановился Боярдо; действующа лица Боярдо снова выступаютъ у А.; война протпвъ сарациновъ—главное содержате поэмы Боярдо—продолжается у А.; но было бы величайшей ошибкой видеть въ этой войне руководящую нить разсказа А. Да и где эта руководящая нить? Роландъ—безуменъ: еще у Бо ярдо онъ влюбленъ въ язычницу (Анджслику); по следняя отдалась другому (Медору); узнавъ объ этомъ, Роландъ теряетъ раэсудокъ; онъ воэвращенъ ему. после ряда чудесныхъ собьтй. Не въ этомъ, однако, нпть поэмы. Она совершенно лишена органическаго е д и н с т в а д е й с т в 1 я ; передать ея содержате почти невозможно. Наряду съ героемъ, имя котораго стоить въ заголовке, является масса другихъ лицъ, пграющпхъ не менее важную роль. Авторъ громоздить приключете на приключеше, среди разсказа безъ всякаго перехода уклоняется въ сторону, всецело отдаваясь настроенш момента. Но очароваше «Неистоваго Роланда» и не заклю чается въ фабуле пли внутреннемъ смысле: оно— въ роскошной пестроте красокъ, въ каскадахъ грацтзныхъ поэтпческпхъ образовъ, въ полете не истощимо-богатой фантазш, въ волшебпомъ благоввучш стиха. Страстная любовь къ красоте и бле стящая игра воображсшл, улыбка поэта съ тонкимъ оттенкомъ проши,—эти чисто-птальянсшя качества делаютъ великую поэму глубоко-нащональной, хотя она не защпщаетъ и не выдвпгаетъ никакихъ нащональпыхъ идей и хотя герои ея— не то, что называютъ н а ц 1 о н а л ь н ы м и ге роями. Итальянецъ эпохи ренессанса получплъ здесь блестяще-красочное изображеше своей пси хики, своей внутренней сущности. Въ этомъ и ваключастся главное историческое значеше А. «Неистовый Роландъ» былъ изданъ 3 раза еще при жизни поэта. Подробиую библшграфхю объ А. см. у F e r r a z z i , «Bihliografia Ariosto», а также во I I т. «Storia della letteratura italiana», Vittorio R o s s i (3-е издаше, Миланъ, 1907). Кроме соответствующихъ главъ въ общпхъ курсахъ итальянской литературы ( G a s p a r i , Овэттъ, особ, de S a n c t i s , т. П 13-е изд., Неаполь, 1910) см. статью С а г d и с с 1 объ А. въ «La vita italiana nel cinquecento»; е г о ж е , «La gioventii di L . Ariosto e la poesia Jatina aFerrara», въ X V т. «Ореге» (Болонья, 1905; см. также главу въ «Grund? riss der romanischen Philologie», съ подробной бнблюграф1ей, принадлежащую Tomaso C a s i n i ) . Объ источипкахъ «Orlando furioso» см. -Pio В a j па, «Le Fonti dell'Orlando Furioso* (Флоренщя, 2-е изд., 1900); A. B o m i z i , «Le fonti l a t i n e delPOrlando furioso» (Турпнъ, 1896). Изъ безчисленныхъ издашй «Orlando furioso» выдаете то, которое входить въ «Biblioteca Nazionale F . Le Моппюг», а также входлшдл въ «Biblioteca classica economica Sonzogno» и въ «Collezione diamante ВагЬёга». Сатиры изданы въ новейшее время Т a m b а г a: «Le satire di L . Ariosto* (Ливорно, 1903); ср. его лее работу: «Studi sulle satire di L . Ariosto (Удине, 1899). Мслк1я сочинешя изд. P o l i d о г i . «Ореге minori in verso e in prosa di L . Ariosto» (Флоренщя, 1857). Комедш имеются въ ряде издашй, начиная съ соврсменныхъ. Pyccicie переводы «Неистоваго Ро ланда»: а) въ прозе—(П. М о л ч а н о в а ) «Неисто вый Орландъ» (съ французскаго, М., 1791—1793); подъ ред. В. З о т о в а : «Неистовый Роландъ» (съ гравюрамп, СПБ., 1891); обстоятельный разборъ въ книге А. Г и л я р о в а, «Старые поэты въ но выхъ русскихъ переводахъ», Клевъ, 1894 (нзъ «Унпверспт. Извест.», 1894). Ь) Въ стихахъ: «Не истовый Роландъ» (пер. съ фр., JVL, 1791—93); С. Р а и ч ъ, «Неистовый Роландъ» (М., 1832— 37); С. У в а р о в ъ , то асо, вып. I (песни I — X , СПБ., 1879) и въ «Паитеоие Литературы» (т. I I — I Y ) ; A. B y T K O B C K i f l , 12 песенъ поэмы...(СПБ., 1896). с) Сборное издаше: «Русская классная библштска», подъ редакидей А. Ч у д и н о в а , изд.И.Гла зунова (СПБ., 1898). Отрывки дали В. Б у р ен и н ъ («ВестникъЕвропы», 1874, № 12, и «Былое», СПБ., 1880); К. В а т ю ш к о в ъ , И. К о з л о в ъ , А. П у ш к и и ъ, П. К а т е ни нъ и В. К о с т о м а р о в ъ. Б. С. А р 1 я (итал. aria, фр. air) обозначаем» вокаль ное произведете (для одного голоса, съ сопровождешемъ оркестра), имеющее вполне определенную, закругленную форму, независимо отъ того, но сить ли оно самостоятельный характеръ, или же представляетъ отрывокъ пзъ оперы, кантаты или ораторш. Въ X V I I и X V I I I вв. А. также на зывались и инструментальный пропзведешя, носпвиля мелодически! характеръ. Вокальныл А. подраз делялись иа церковный (aria de chiesa) и оперныя. Церковный А. носили торжественный релипозный отпечатокъ. Зачатки «большой А.» мы встречаемъ у Кавалли (XVI в.), въ его опере «Яэонъ», но вполне зрелой формы она достигаетъ лишь съ полвлешемъ такъ называемой A. Da capo въ опере Скарлаттп, «Theodora», данной въ первый разъ въ 1693 г. (хотя Tenaglio въ своей опере «С1еагсо» употребилъ A. Da capo еще въ 1661 г.). Во вся комъ случае, Скарламп принадлежитъ заслуга воэведешя A. Da capo на степень художественной высоты и сообщешя ей окончательной, закруг ленной формы. Его A. Da capo разделяется на две части, совершенно противоположный между со бою по пастроешю и темпу: первая часть, напр., въ медленномъ темпе, вторая—въ быстромъ. Da capo есть точное повтореше первой части съ некото рыми небольшими пэменешлмп въ вокальномъ от ношенш. Въ виду того, что въ итальянской опере «болышя А.» давали певцамъ возможность блеснуть своими голосовыми средствами и выказать свою виртуозность, композиторы старались писать въ этомъ направленш, темъ более, что публика по ощряла такое пеше. Благодаря такому взгляду «большая А.» постепенно развилась въ концертную ИЛИ бравурную и въ такомъ виде существовала до конца X V I I I в. Въ настоящее время ее заменяегь