
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
133 Катанки — Квасуля 134 Катанки—катанье. Она как начала вибрики да катанки (о корове). Лаг. Кателька—1) катушка ниток. 1-2. А Кателка: VII-16. [Богуч. у. Вор. г. 2) „Кателки разделывать"^—озоро вать, шалить. II-6. Kaтель— обруч у вентеря. Мн. ч.: кателя. V I I 13. Катетка* кокетка - кружевной от ложной воротничок. [Коп.: котетка. Катка—катанье на лошадях зимой. С. Катланчики—то же, что катламы. VII-I За. Катламы—род пирожков. I M L A M 8 : оладьи, А Сдобные тонкие лепешки, свер нутые трубкой: VII-9, 11. А „И не знаю даже": V - I 2, 3. [У А Т а т . : катлам— сгиб. Катланные пироги— слоёные пироги. VII-3. Катланы—то же, что катламы 1-14. [АС: Дон. А У Крым, тат.: катлам—сгиб. ТЗ. Каток—камень для молотьбы хлеба. П-З, V I , V I I . [АС. А Ч. А ТКД X, 105:Орл. Катлобаина—речка. 111-10. А Хут. Котлобанский—I V-3. Катрамарка—печка. I M 9в. Катран—crambe orientalis — степная трава, негодная для скота; очень моло дую едят дети; старою кроют сараи. V I — (ДОВ, 44, 1879). [АС: Дон и Астрах, г. А Бурн.: Крым. Катцы—заборчики из прутьев по зай мищу (во время половодья) для ловли рыбы. Vl-Ir. А Кацы; V I I . [Царев, у. Сталингр. г. (РФВ, 63, 130). A ZRV, 74: котцы—велкр. Кафтан—1)верхн. мужск. пальто (лет нее). 1-14, 11-4, 15, 111-16, IV-24, V - 1 , 2, V I - 2, 6. А Поддевка: IV. 2) теплое зимнее мужск. пальто. V I I - 7. 3) ряса. Поп в кафтане. VII-3. [Д. А АС. Кахли—кафли. Даже в языке интел лигенции. V I M , 2.АСтены состоят из поливанных разноцветных кахлей, сохранивших доныне яркий цвет. Сух. V I . Кацы—см. катцы. IV-Ia. Новохоп., Сарат. Камыш, у. Качевань—часть селения станиц: V M , VII-3. 1 Качиречить — кукурекать. Качатья качиречуть. I V - 4 . Качка— 1) тачка*, А Качка: LlM 7. [Кур. г. Пут. у. А АС: Дон. 2) колыбель для детей — V-1, 2. [АС: Моск., Мещев., Оренб., Яросл. Качун—порода нем. голубей. V I I , А Окр. 44. Качурь—от слова качка . Название, данное в насмешку казакам рабочего полка, сформированного исключительно из верховых к а з а к о в для устройства городского сада. Маминька, маминька, виклятый качур все молоко вилкой повистрикал. Конуру хозяйка дала к обеду махотку кислого молока^ ко торое можно есть только ложкой, а положила вместо ложки нарочно вилку, чтобы качуру нельзя было есть молока, а качур ухитрился съесть его и без ложки. C A V I I . Нашник—1) пирог с кашей. Сух., 64. [АС: Холмы, Коротояк. 2) кувшин. V I - 6 а. [У. 3) один из видов рыбы бычка. V I I , Кашовка—тоже, что кашолка. M 5. Кашолка—корзинка для хождения на базар. А1 И V I I : чаще сапетка [Д: Тул., Тамб. г. А У. А Б. А ТКД X, 41: Кал. Малояр. АДС. Каюк—1) лодка.АПЛ24: остроносая лодка для 1—2 чел. A I M 2, V I - 1 6 : долб ленная из дерева лодка, А V I I : лодка на 10-15 человек, А 1-7а, 111-17: только баркас\ [Сар. г. (с. Зол.). А Вор. Б о гуч. у. А Бурн.: С. Двина, Кама, Печо ра, А АС: Дон., Тер., Kacn., Сиб. А Крым, тат.: каык—лодка. Т З . 2) конец, смерть. Ш-176, IV-7B, 11. Каючек—челн без бортов, душегубка. С. [У. Каючннки — лодочники. V I I . А ДОВ, 1879, 8. Кваки—речные птицы. V . [AC: Botaurus naevius. Квантиранты—квартиранты. 1-5. Кварта—кружка опред, меры. Молоко в Ростове продают квартами. V I M . [У. А Б. Квартера—11-6 а. Квартирянин—Крюк,, 247. Квасоля—фасоль. V l l [У. А Б. А Ч. А Р. Квасуля—то ж е . V I - 2 f l . А щ а п п