* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Frasmascnine Frasmascnine / фрезерный станок Freistreifen m полоса отвода (железной дороги) freitragender StoB m стык на весу Frequenz / частота Fristrevision / периодический осмотр Frost m мороз ~auftreibung / вспучивание от мороза ~ballen m пу чина ~ballenbildung/ образование пучин ~ballennagel m пучинный костыль ~ballenunebenheit / пучинная неровность ~beule / пучина ~boden n мёрзлый грунт ~buckel m пучина ~eindringtiefe/ глубина промерзания ~hebung / пучина ~tiefe/глубина промерзания ~sicherheit/ морозостойкость Fuge / стык, зазор, шов Fugengerausch n шум от ударов колёс на стыках Fugenschwelle / стыковая шпала Funrung/управление, руководство; направляющая Funrungs||kraft / направляющая сила ~schiene/ контррельс ~schienenabstand m расстояние между рабочими гранями контррельса и усовика Fundament n фундамент FuB m основание; фут (мера длины) ~gangerubergang m пешеходный переход ~weguberfuhrung / пешеходный мост (над путями) ~wegunterfunrung / пешеходный тоннель (под путями) Futter n прокладка
2/J