* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Abrutsch
A
Abrutsch m сползание, оползень, обвал Absacken n des Gleises оседание пути Absackung f осадка Abschatzung f оценка abscheren взрезать (стрелку) Abscherung f взрез стрелки Abschleifen n des Schienenkopfes износ головки рельса abschliefien 1. закрывать; запирать 2. завершать Abschluss m окончание, завершение, итог Abschnitt m отрезок, участок, перегон abschrauben отвёртывать Abschrauben n отвёртывание Abschurfungf отслаивание (поверхности головки рельса) abschutten отсыпать abschwachen ослаблять, смягчать Abschwemmen n сплыв absenken понижать; снижаться Absenkung f der Herzstuckspitze понижение сердечника (крестовины) Absetzgleis n тупик; вытяжка; разгрузочный путь Abstand m расстояние, промежуток ~ der Achsen расстояние между осями, база (вагона, локомотива, те лежки) ~ der Rader расстояние между внутренними гранями гребней колёсной пары Abstands||bild n утрированный план ~lehrefшаблон для замера зазоров abstechen скашивать (откос) abstecken трассировать, обставлять знаками; разбивать, производить раз¬ бивку (напр. пути) Abstecken n eines Bogens im Gelande разбивка кривой на местности ~ n von Weichen разбивка стрелочного перевода Absteckungs||achse f разбивочная ось ~linief трасса железной дороги 235