* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
предохранительный
1
предохранительный Schutz-, Sicherheits-, Verhutungs~ отрезок пути перед стрелочным переводом Vorlauflange f представить (предъявить) vorlegen, vorweisen, unterbreiten ~ на подпись zur Unterschrift/zur Bestatigung vorlegen ~ на рассмотрение zur Prufung/zur Behandlung vorlegen ~ отчёт/доклад einen Bericht erstatten ~ претензии Anspruche erheben ~ ходатайство einen Antrag stellen, ein Gesuch einreichen предупредительн||ый vorbeugend, Vorbeugungs-; Warn~ый сигнал Ankundigungssignal n, Vorsignal n, Warnsignal n, Warnlicht n предупреждение с Vorbeugungf, Verhutungf; Warnung f ~ аварии Unfallverhutungf ~ заносов Verhutungf von Schneeverwehungen ~ повреждений Schadenvorbeugung f ~ снежных завалов Vorbeugungf gegen Schneeverwehungen претенз||ия ж Anspruch m; Beanstandungf, Reklamation f ~ионный срок Anspruchsfristf, Reklamationsfrist f прецизионн||ый Prazisions~ое нивелирование Prazisionsnivellement n прибор м Gerat n ~ для измерения возвышения рельсов в кривых Gleisuberhohungsmessgerat n ~ для определения сопротивления рельсовых стыков SchienenstoBprufer m ~ для подъёмки сошедшего с рельсов подвижного состава Aufgleisgerat n ~ для разгонки (стыковых зазоров) Schienenrucker m, StoBluckenerweiterungsgerat n ~ путевого заграждения Gleissperre f ~ разгоночный Schienenrucker m прибыль ж Gewinn m, Profit m ~ балансовая Bilanzgewinn m, buchmaBig ausgewiesener Gewinn m ~ валовая Gesamtgewinn m, Bruttogewinn m ~ капитализированная aktivierter Gewinn m 163