* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ РУССКО-НЕМЕЦКИМ СЛОВАРЕМ
Расположение материала
Русские заглавные слова расположены в алфавитном порядке. Заглавные слова с общим корнем (с общим компонентом) объедине ны в гнезда, если они стоят рядом по алфавиту. Неизменяемая часть заглавного слова (первого заглавного слова гнез да) отделяется параллельными линиями (||); внутри статьи эта часть сло ва заменяется тильдоИ (~). Каждая заменяющая часть нового слова в гнезде набрана полужирным шрифтом, например: автоматизация Automatisierungf, Automationf ~ ическая (читай: автоматическая) локомотивная сигнализация Zugbeeinflussungfmit FUhrerstandsignalisation, FUhrerstandsignalanlagef Тильда (~) заменяет также все заглавное слово при повторении его в гнезде, например: амортизатор Dampfer m, Puffer m, Schwingungsdampfer m ~ (читай: амортизатор) гидравлический hydraulischer Schwingungs dampfer m, Flussigkeitsschwingungsdampfer m
Сведения о частях речи
При русских существительных указан род: м — мужскоИ род, ж — женскиИ род, с—средниИ род. При существительных, употребляющих ся только в форме множественного числа, стоит помета мн — множе ственное число (pi при немецких словах), например: данные мн Angabenpi, Material n, Datenpi, Wertepi В словаре приняты следующие грамматические пометы к немецким словам: m—Maskulinum/существительное мужского рода 7