* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
защищается обязательствами, взятыми на себя норвежским правительством после подписания Хартии региональных языков или языков меньшинств. Его официальным наименованием в стране является Kven/Finnish. Однако дискуссия относительно признания квенского самостоятельным и отдельным от финского языком еще не завершена. Сами носители этого языка склонны рассматривать его отдельно от финского. Для подобной позиции есть основания, поскольку стандартизация финского происходила независимо и без всякого влияния на квенский, который сохранил многие древние формы финского. Квенский язык функционирует как разговорный, а также преподается в школах. С 1995 г. выходит квенская газета Ruijan Kaiku, получающая финансовую поддержку от норвежского государства. В 2005 г. в Норвегии он по королевскому декрету получил официальный статус языка меньшинства. В 2006 г. в связи с признанием квенского в качестве самостоятельного языка правительство поддержало организацию Квенского языкового совета, были выделены также деньги на создание квенского электронного словаря и разработки сайта в поддержку учителям квенского языка. Правительство Норвегии финансирует и целый ряд других проектов, направленных на поддержку языка и культуры квенов. Интересы квенов в Норвегии представляет Норвежская ассоциация квенов, Северный Союз квенов (Norske Kvenners Forbund), свои организации имеют финские и шведские квены. Также существует и действует совместный совет квенских организаций Норвегии, Швеции и Финляндии — в нем каждую страну представляют три человека. Но в Финляндии квенов считают этнографической группой финнов, и на этом основании между официальными властями и лидерами квенских организаций возник своеобразный культурный конфликт.
248