
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
250 КУЗНЕЧНОЕ ПРОИЗВОДСТВО И с п р а в л е н и е дефектов З а у с е н и ц ы , волосовины, з а к а т ы н з а ж и м ы и с п р а в л я ю т с я з а т о ч к о й на н а ж д а ч н о м с т а н к е или вырубкой зубилом, кривизна — правкой, п е р е г р е в — н о р м а л и з а ц и е й , недостаточная или п о в ы ш е н н а я т в ё р д о с т ь — повторной термиче с к о й обработкой. Г л а в н о е внимание д о л ж н о быть обращено на п р е д у п р е ж д е н и е б р а к а до начала к о в к и и в процессе нагрева з а г о т о в к и н самой к о в к и : п р а в и л ь н а я , у с т а н о в к а ножен и упора при р е з к е , подогрев л е г и р о а а н н о й и высокоугле родистой стали перед р е з к о й до 300—350": с т р о г о следить за т е м п е р а т у р о й н а г р е в а , со блюдать предписанный температурный режим ( п р е д е л ы ) к о в к и , хорошо п р о г р е в а т ь з а г о т о в к у по всему с е ч е н и ю ; п р а в и л ь н о устанав л и в а т ь б о й к и , штампы и д р у г о й и н с т р у м е н т ; в о время п р о т я ж к и п о в о р а ч и в а т ь з а г о т о в к у на 180° через к а ж д ы е 1—3 у д а р а ; п р о т я ж к у вести быстро, частыми и с и л ь н ы м и у д а р а м и ; начисто о ч и щ а т ь з а г о т о в к у от о к а л и н ы . Н е п о л н о т у ф и г у р ы и перекос при штам-° п о в к е иногда у д а ё т с я и с п р а в и т ь перештамловкой. К о н т р о л ь качества поковок осуществляет с я в цехе п у т ё м : а) п р о в е р к и геометрических р а з м е р о в п о к о в к и после о п р е д е л ё н н ы х пере х о д о в , з а р а н е е намеченных, и после окон ч а т е л ь н о г о и з г о т о в л е н и я п о к о в к и ; б) в ы я в л е н и я т р е щ и н ; в) проверки м е х а н и ч е с к о й проч ности поковки. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Общецеховые м е р о п р и я т и я 1. П р а в и л ь н о е размещение о б о р у д о в а н и я . 2. У с т р о й с т в о хорошей в е н т и л я ц и и . 3. У с т р о й с т в о п р а в и л ь н о г о и хорошего -освещения (искусственного и естественного). 4. П о с т а н о в к а п р е д о х р а н и т е л ь н ы х огра ж д е н и й и приспособлении у о б о р у д о в а н и я . 5. С и с т е м а т и ч е с к а я проверка состояния о б о р у д о в а н и я , ручного и н с т р у м е н т а , штам пов, бойков и п р е д о х р а н и т е л ь н ы х о г р а ж д е н и й . 6. П л а н о в о - п р е д у п р е д и т е л ь н ы й ремонт обо р у д о в а н и я и всех инструментов. 7. Р а ц и о н а л ь н а я о р г а н и з а ц и я труда н ра бочих мест. S. Совершенствование т е х н о л о г и и основ ного производства, ремонтных и вспомога тельных работ. 9. С н а б ж е н и е рабочих спецодеждой и сред ствами з а щ и т ы ( о ч к а м и , р у к а в и ц а м и ) . 10. Систематическое обучение и и н с т р у к т а ж рабочих к а к в отношении к у з н е ч н ы х п р и ё м о в , т а к и в отношении з н а н и я п р а в и л т е х н и к и безопасности. 11. Систематическое обеспечение чистоты р а б о ч и х мест н всего Цеха. 12. Строгое соблюдение п р а в и л т е х н и к и безопасности при э к с п л о а т а ц и и т р а н с п о р т а н т р а н с п о р т н о - п о д ь ё м н ы х средств (не пере гружать краны, правильно зацеплять, уклады в а т ь , п о д в е ш и в а т ь г р у з , п р о в е р я т ь чалочные п р и с п о с о б л е н и я и т. п.). Общие у к а з а н и я h П р и несчастном с л у ч а е необходимо ие,м едленно; а) потерпевшему оказать медицинскую по мощь; б) в случае тяжёлого состояния потерпев шего вызвать скорую медицинскую помощь; в) заявить мастеру, табельщику; г) составить акт о всех обстоятельствах, при которых произошёл несчастный случай. 2. Перед работой н у ж н о проверить исправ ность всех частей молота, пресса, машины. 3. Пуск молотов, прессов, машин разре шается только специально обученным и на значенным для работы на них квалифициро ванным рабочим. 4. Смазку молотов, прессов, машин д о л ж е н производить только смазчик или кузнец (штам повщик), если он специально обучался этому, на тех машинах-орудиях, где нет центра лизованной смазки; заправлять маслёнки над лежит только после полной остановки машины и её выключения. Все трущиеся части молота, пресса, маши ны, требующие смазки, должны быть смазаны до пуска в ход. Д о начала работы должны быть проверены: а) исправность приборов для смазки и маслопроводы; б) правильность установки бойков, штам пов на наковальне, обрабатываемой детали; в) исправность державой (клещей), при которых должен быть набор патронов или колец разной величины для зажимания обра батываемых деталей. 5. Ремонт молотов, прессов, машин во время их работы запрещается. 6. Инструмент: а) надлежит складывать в порядке иа ра бочем месте в специальных ящиках; по ми новании надобности относить, причём тяжё лый не класть высоко; б) употреблять только вполне исправный, прочный, неэамасленный. с у х о й , с ровной, не избитой поверхностью головок; в) молоток и кувалда должны быть плотно насажены на рукоятку; г) должен иметь соответствующую назна чению форму (губки клещей должны быть подогнаны к профилю заготовки или форме хвостовика поковки). 7. Исправление и ремонт в процессе ковки молота, пресса, машины должны выполнять только назначенные для этого слесаря. 8. Воспрещается: а) во время работы молота, пресса, ма шины производить ремонт, уборку окалины и обрезков, чистку и установку штампа; б) ходить и работать под грузом, передви гаемым или поднятым краном; в) оставлять висеть груз на кране, талях или подъёмном блоке; г) обливать водой горячие поковки или класть их в сырое место; д) ковать холодный или пережжённый металл. 9. Обрубки и окалину надлежит удалять с наковальни или штампа металлической щёткой, метлой или обдувкой воздухом. 10. Воспрещается очищать наковальни или штампы от окалины руками, д а ж е в рукааицах. 11. Воспрещается разбрасывать горячие поковки к обрубки по цеху, их следует скла дывать в определённых местах.