* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
350 географических идиом и не только
The Big Puddle / / The Herring pond
Большая лужа, большой пруд – Атлантический океан (шутл.): My brother lives over the herring pond in Canada.
Botany Bay
Ботани Бэй, австралийская бухта в Сиднее, Но вый Южный Уэльс. В переносном смысле – ссыл ка, каторга, каторжные работы. С конца XVIII века служила местом ссылки английских заключен ных. В 1770 году в Ботани Бэй высадился лейте нант Джеймс Кук. Его сопровождали два ботаника, Д. Соландер и Дж. Бэнкс, которые были потрясены количеством цветущих растений в необычное время года – календарную осень. Отсюда название залива, данное самим Джеймсом Куком. Перво начальное название бухты – Botanist Bay.
Cross the Rubicon
Перейти Рубикон, т.е. принять бесповоротное решение: He has crossed the Rubicon. He has sent in his letter of resignation.
6