* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
just above freezing, I guess. Come on in! — No, no, a thousand times no!
Not/Never in a thousand years! (fig) - Да никогда в жизни!
No, never! Will you ever approve of her marriage to Tom? — No, not in a thousand years.
One in a thousand (fig) - исключительный; один на ты¬ сячу; ничтожно малый шанс
Very remarkable; nearly unique; one of a very few: She's one in a thousand — she has a very splendid character; a wife in a thousand — an outstandingly good wife; one out of one thousand: The chance of getting the job is about one in a thousand — a very small chance.
One Thousand and One Nights - «Тысяча и одна ночь», сборник арабских сказок
A collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age. It is often known in English as the Arabian Nights, from the first English language edition (1706), which rendered the title as The Arabian Nights' Entertainment. The work was collected over many centuries by various authors, translators and scholars across the Middle East, Central Asia and North Africa. The tales themselves trace their roots back to ancient and medieval Arabic, Persian, Indian, Turkish, Egyptian and Mesopotamian folklore and literature.
(A) Picture is worth a thousand words (saying) - лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
Pictures convey information more efficiently and effectively than words do. It's much easier to learn how machines work by looking at pictures, rather than by hearing someone describe them. A picture is
129