* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
of a ship's sail, used for controlling the extent and direction of the sail; i f they are hanging loose in the wind, the vessel is likely to be out of control or taking an erratic course.
Two sides of a shield/the same coin - две стороны медали
Two things closely related although they seem different; two ways of looking at something; two sides to a question: Violent behavior and deep insecurity are often two sides of the same coin.
Two twos (inf) - ясно, очевидно; как дважды два четыре
Obviously, as two plus two is four: She's in love with him — it's two twos.
Two upon ten (sl) - гляди в оба; смотри во все глаза (чтобы не украли товар)
The full phrase is "two eyes on ten fingers"; said by the shop-owner to a salesgirl in the market: "Two upon ten", hissed the manager going by.
Two wrongs don't make a right (saying) - злом зла не поправишь; отплата злом за зло до добра не доведёт
You cannot justify your own wrong action by saying that someone else did the same to you: If Terry doesn't know the facts, I don't think I'll tell him. He once withheld some information from me. — But two wrongs don't make a right.
Two's a company (three's a crowd/three is none) (saying) - третий лишний
When there are three people there is always a tendency for two of them to make friends at the expense of the third. So it is better and more tactful to leave two people together than to impose one's presence as a third: Would you like to go to the cinema
59