* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
pulled out of a magician's hat: I must say you've really pulled one out of the hat this time.
Put all one's eggs in one basket - рисковать всем; по¬ ставить всё на карту
Depend entirely on the success of one scheme, plan: You should apply for more than one job — don't put all your eggs in one basket.
Put one across/over on (someone) - обмануть, провести, обвести вокруг пальца; притворяться
Deceive or trick somebody: I really thought he was penniless. He certainly put one across on me. * You 're not really sick — you're just trying to put one over on me.
Put something on one side - отложить что-л. в сторону, в долгий ящик
Leave a plan, problem to be considered later: I have been so busy: I have had to put my holiday plans on one side for a month or two.
Quick one - по одной (выпить рюмку для решимости, вдохновения и т.д.)
A single alcoholic drink taken before one does something else: Have you got time for a quick one before you go home?
Right one (Brinf) - человек, не обременённый интеллек¬ том; глупец
A silly or foolish person; unintelligent person, idiot: Quite soon they burst out into uproarious guffaws, we've got a right one here and no mistake.
Swallow at one gulp - осушить одним глотком; выпить залпом до дна
Drink something in one gulp; down the hatch: The medicine was bitter and Granny asked Nick to swallow it at one gulp.
34