* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
wouldn't/won't touch smb/smth with a barge pole скромный • She ought to have complained about it, but she's so quiet she wouldn't say boo to a goose. wouldn't/won't touch s m b / smth with a barge pole на пушечный выстрел не под ходить; держаться подальше; не притрагиваться • I wouldn't touch the food in that restaurant with a barge pole. wound up (inf adj) взвинченный; на нервах • She gets very wound up about going to the dentist. wring one's hands заламывать руки (от отчаяния) • Clinton's staunchest defenders have been wringing their hands over his scandalous personal be¬ haviour.
Y
you can hear a pin drop слышно как муха пролетит • You could have heard a pin drop when the manager announced that he was leaving - no one wanted to say the wrong thing. you can't make an omelette without breaking eggs лес рубят - щепки летят • Twenty jobs will have to be cut if the company's going to be made more efficient. But you can't make an omelette without breaking eggs.
Z
zoo daddy воскресный папа • I grew up alone with my Mom and have only vague recollections of my zoo daddy buy¬ ing me ice-cream on a Sunday.