* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
stone-cold sober steal a march on smb обскакать; опередить (против¬ ника) • The company plans to steal a march on its competitors by of¬ fering the same computer at a lower price. steal s m b ' s thunder перебежать дорогу к-л • He was looking forward to telling his family the news and was annoyed to find that his cousin had phoned them and stolen his thun¬ der. steamroller (v) раздавить; оставить мокрое место • Many small shops have been steamrollered by the pricing policies of the hypermarkets and have been forced to close. steer clear of smb/smth держаться подальше • Bill is mad at me, so I've been steering clear of him. step into smb's shoes занять кресло к-л; заступить на пост • When his father retires, Vic¬ tor will be ready to step into his shoes. step on s m b ' s toes/corns наступить на любимую мозоль; задеть (обидеть) • He is very tact¬ less and is always stepping on other people's corns. step out of line выйти за рамки (приличий) • John is a lot of fun to go out with, but he has a tendency to step out of line. stick in one's head засесть в голове (о мыслях, мелодии) • The tune has stuck in my head. stick one's neck out (inf) лезть на рожон; высовываться (рисковать) • Why should I stick my neck out to do something for her? What's she ever done for me? • John is always sticking his neck out by saying something he shouldn't. stick out a mile за версту видно; на лбу написа¬ но • She sticks out a mile with her red hair. • How could you believe his promises? It sticks out a mile that he's a con-man. stick out like a sore thumb быть белой вороной (отличаться от других) • The dinner is formal; if you don't wear the correct clothes, you'll stick out like a sore thumb. stick to one's guns (inf) стоять на своем • I'll stick to my guns on this matter. I'm sure I'm right. stiff competition жестокая конкуренция • Though we confront really stiff competition here, we are much better than our rival businesses. stone/stony-broke без гроша; на мели • I can't help you - I'm stone-broke again. stone-cold sober (inf adj) трезвый как стеклышко • There is no reason why I shouldn't drive you 145