* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
on its/one's last legs oil the wheels сдвинуть с места; ускорить процесс; уладить дело (лестью, деньгами) • It would have taken a long time to get permission to build a new house but fortunately my Father knew the chairman of the planning committee and that helped to oil the wheels a bit. • An aid programme was established to oil the wheels of economic reform in the region. old hat вчерашний день • A 24-hour banking service may seem old hat in the United States, but it's still innovative in Europe. on a knife-edge на краю пропасти • The theatre is on a financial knife-edge and I must sell 75% of its seats every night to survive. on a (silver) platter на блюдечке (с голубой кае¬ мочкой) • The Opposition has been handed this issue on a platter. on a roll на подъеме • 'United' are on a roll right now. They've won thirteen games in a row. on a shoestring (inf) «тощий» бюджет; на копейки/на гроши • A British science fiction film made on a shoestring budget is taking America by storm. • The res¬ taurant is run on a shoestring, so we can't afford to take on any more staff. on all fours (inf) на четвереньках; на карачках • He went up the steep path on all fours. • I dropped a contact lens and spent an hour on all fours look¬ ing for it. on bended knees на коленях; униженно • He was willing to go to her father on bended knees to ask if he could marry her. on cloud nine на седьмом небе (от счастья) • She has been on cloud nine ever since she was offered the job in Rotterdam. on edge на взводе; дергаться (нервни¬ чать) • Tom's terribly on edge. He's waiting for his new passport to come by post. He's flying to Ma¬ drid tomorrow. on ice (si) на мази; в кармане • The score was 20:10, and our team had the game on ice. • The contract is on ice. We're just going to check all the details. on one's doorstep рукой подать • It must be awful to live in the middle of town. - It's all right, once you're used to it. You've got everything right on your doorstep. on one's guard начеку; держать ухо востро • He was trying to trick me but I was on my guard all the time. on its/one's last legs (fig) дышать на ладан • My washing machine is on its last legs - I've 113