* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
grin and bear it goody two-shoes (Am) паинька • Phyllis was a real goody two-shoes, tattling on her friends to the teacher. grab (a meal) перехватить (еду) на ходу • I'll just grab some breakfast before leaving. grasp at straws хвататься за соломинку • This speech was made by a man grasp¬ ing at straws to gain much-desired publicity. grate on one's nerves действовать на нервы • The much repeated address of Mrs Vine was beginning to grate on her nerves. grease s m b ' s palm (inf) дать на лапу; подмазать (дать взятку) • We had to grease the palm of numerous officials before they would allow us to collect our luggage from the airport. grease the wheels сдвинуть с места; ускорить процесс; уладить дело (лестью, деньгами) • You can count on Ben to grease the wheels so we'll be waited on promptly. • Credit cards greased the wheels of the con¬ sumer boom by allowing us to buy what we want, when we want. green as grass желторотый птенец (молодой, неопытный) • My brother's a joiner and he said, "You don't want to be a bricklayer." I was still green as 77 grass so I said, "Oh well, I'll be a painter then." green behind the ears молоко на губах не обсохло; мо¬ локосос • In your first job, older colleagues automatically think you're still green behind the ears and seldom take you seriously. green with envy черный от зависти • When Kathy hears that the boss is going to make you her personal assistant and not her, she will be green with envy. greenbacks (Am sl n) «зелененькие» (доллары) • He dropped this pack of greenbacks in her lap. greenroom gossip/talk закулисные сплетни • At the after-show party there was a lot of greenroom gossip suggesting that the theatre company was bankrupt. grey eminence eminence grise (Fr form) серый кардинал • Although he never became a minister, he was the party's eminence grise for 15 years. grey matter серое вещество; извилины (мозга) • I've got a mathematical problem for you to use your grey matter on. grin and bear it проглотить пилюлю; делать хорошую мину при плохой игре