* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
a home truth home from home for us. • I visit Australia so often, it's become a home away from home for me. a home truth горькая п р а в д а / и с т и н а (не¬ приятный факт) • It's time some¬ one told that boy a few home truths about his behaviour. a h o r s e of another/different colour другой коленкор; совсем другое дело • You said you didn't like going to the movies, but if you don't want to go because you're broke, that's a horse of another colour. a hot potato (inf) заковыка (щекотливый вопрос); скользкая тема • Many school boards found segregation a hot potato in the 1960s. • The abor¬ tion issue is a political hot potato in the United States. a hotchpotch/hodge-podge (Am inf) каша; путаница; смесь; меша¬ нина • What do you think of my latest report? - To be honest it's a hotchpotch of ideas and opinions. a household word у всех на устах; притча во язы¬ цех • Surely you've heard of Henry Wogan and his talk show! His name's a household word with British television viewers. a hubby муженек • What does think of the idea? (inf) hubby a hue and cry шум-гам (бурный протест) • Local people raised a terrible hue and cry about the plan to close the village school. a jalopy (humor) колымага; драндулет (об авто¬ мобиле) • Do you think this old jalopy will keep going for the entire journey? a jinx (inf) д у р н о й глаз; сглаз • There seems to be a jinx on our team, because we can't seem to win. a J o b ' s comforter горе-утешитель • She's a real Job's comforter. She keeps telling me I'm going to die soon anyway so I shouldn't worry about anything. a judgement of Solomon (bibl) соломоново решение • A French judge divided custody of the child between the two parents. This judge¬ ment of Solomon was greeted by most French lawyers with incredulity. a kickback (Am inf) «откат» (взятка за выгодный конт¬ ракт) • Former Kremlin property manager Pavel Borodin stayed silent during questioning by Swiss authorities Monday over his alleged involvement in the laundering of some $30 million in kickbacks, his lawyer said. a kill-joy кайфоломщик • It can't be time to go home yet. Don't be a kill-joy and leave now. 14