* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
a doss house a cut above на голову выше • He's a cut above the average engineer. a cut-throat price бросовая цена • The poster on the window read: 45% reduction on all refrigerators, washing machines and vacuum cleaners. Many other household appliances at cut-throat prices. a dab hand дока; спец; мастак (знаток сво¬ его дела) • He's a dab hand at carpentry. • She was an avid reader and a dab hand at solving difficult crossword puzzles. a damp squib провал; неудача; полное разо чарование • Our first meeting to gather support for our ideas was rather a damp squib - only four people attended. • Those pictures we were promised turned out to be a damp squib I thought they would be much more exciting. a dark horse темная лошадка • We knew how three of the four competitors would perform, but the fourth was a dark horse. a dead duck дохлый номер • I'm afraid the African project is a dead duck we can't afford it. a deadhead (sl) зануда • You'll never get John to tell a joke - he's a deadhead. 9 a dig (inf) шпилька; камешек в чей-то ого¬ род • The politician's speech was full of sly digs at the Monarchy. • The last remark was a dig at me. a dime a dozen навалом; полным-полно • Mr Jones gives A's to only one or two students, but in Mr Smith's class, A's are a dime a dozen. a dime-dropper (Am sl) стукач • I think she's the dimedropper who caused the roust. a dirt road проселочная дорога (немоще¬ ная) • Their simple homes are often miles apart along dusty dirt roads. a dog in the manger собака на сене • Don't be such a dog in the manger - you didn't want to play that record until I asked to borrow it from you! a do-gooder доброхот • The local vicar and his wife spent much of their time involved in charity work but were regarded by many in the town as interfering do-gooders. a domino effect (Am) принцип «домино» (цепная реак¬ ция) • Young couples can't afford even the small houses, so the people in those houses can't move on to the bigger houses. It's the domino effect. a doss house ночлежка • The tramps spend