* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ORIGIN:
This is a term often used when a woman takes a much older (and especially wealthy) man. This term is of American origin.
swallow hook, line, and sinker клюнуть на удочку; попасться на крючок (поверить) M E A N I N G : to believe a story completely without questioning it; to be very gullible I told him a ghost story, and he swallowed it hook, line, and sinker. ORIGIN: This American expression from the 1800s may be based on an older British saying from the 1500s, to swallow a gudgeon. A gudgeon is a small fish, like a minnow, that was often used as bait by fishermen. An unlucky fish usually swallows just the bait and the hook, but if it also swallows the fishing line and the lead sinker as well, it has gobbled up a lot. That’s like a trusting person who accepts anything and everything he or she is told without thinking about whether or not it’s true. sweep under the rug замять / замалчивать / утаивать (не разглашать) M E A N I N G : to hide or ignore unpleasant matters Her parents found out about her failing grades, even though she tried to sweep them under the rug. ORIGIN: Imagine that your house is in a mess and you’re not expecting company. Unexpectedly an important person rings your doorbell. Quickly you lift up the rug and sweep the mess under it before you open the door. Since the mid 1900s, sweeping something under the rug (or “carpet”) has had a meaning that has nothing to do with brooms or floor coverings. It means hiding or not dealing with unpleasant issues.
125