* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Фостику – он знает, за что
FOREWORD
ÂÑÒÓÏËÅÍÈÅ
Изучение идиоматики, или фразеологии – увлекатель ный процесс, демонстрирующий богатство любого языка. Сталкиваясь с идиомой, читатель пытается понять её значе ние, а догадавшись (как правило, благодаря контексту), де лает попытку проанализировать составляющие её элементы, чтобы докопаться до сути производимого эффекта. Привле кательность использования идиоматики в речи объясняется стремлением говорящего к образности речи, а также (не в последнюю очередь) желанием продемонстрировать свобод ное владение языком, одним из признаков которого являет ся уместное и адекватное использование идиом. Родная речь носителя языка также весьма богата фразеологическими вы ражениями, которыми он пользуется, зачастую не отдавая себе в этом отчёта. Настоящая книга появилась на свет в результате наблю дения за ростом интереса изучающих английский язык к образному английскому выражению, имеющему (или не имеющему) соответствующего русского эквивалента. Услы шав или прочитав идиому, разобравшись в её структуре и поняв переносный смысл, у человека возникает естествен ное желание получить ответ на вопрос о её происхожде нии. К средствам образной речи мы относим не только соб ственно идиомы, т.е. устойчивые словосочетания, значение которых не выводимо из значений составляющих их компо нентов. Здесь также будут представлены широкоупотреби тельные клише, существующие во многих языках мира, библейские изречения, крылатые фразы, устойчивые слово сочетания, популярные слова и выражения. Срок жизни
3