* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
БЕД б а с , ~а, pl. ~ ы , m (mus.) bass б а с к е т б о л , ~а, m (sport) basket-ball баснопис|ец, ~ ц а , m ( l i t . ) w r i t e r of fables бас|ня, ~ н и , pl. ~ е н , f 1. fable; 2 . ( f i g . , coll.) fable, fabrication бассейн, ~а, m 1.(man-made)pool; reservoir; 2.(geogr.) basin б а т а л ь о н , ~а, m (mil.) b a t t a l i o n батаре|я, ~ и , f (mil. and tech.) b a t t e r y батист, ~а, m cambric, l a w n б а т о н , ~а, m 1. l o n g loaf; 2. s t i c k (of confectionery) батрак, ~а, m farm-labourer бахром|а, ~ ы , f f r i n g e б а ш м а к , ~а, m shoe (also tech.); (tech.) chock баш|ня, ~ н и , g. pl. ~ен, f tower; t u r r e t
б а я н , ~а, m (mus.) bayan (kind of accordion)
б а я н и с т , ~а, m (mus.)bayan-player бдительност|ь, ~ и , f vigilance, watchfulness бег, ~а, о ~e, н а ~y, p l . ~a, ~OB, m r u n , r u n n i n g бега|ть, ~ ю , impf. (indet. б е ж а т ь ) 1. t o r u n (about); (3a +i; coll.) t o r u n (after), chase (after); 2 . ( o f some one's eyes) t o rove, roam бегемот, ~а, m hippopotamus б е г л е ц , ~а, m f u g i t i v e беглост|ь, ~ и , f fluency; d e x t e r i t y б е г л ы й , a d j . 1 . ( o b s . ) f u g i t i v e ; 2. f l u e n t , q u i c k ; 3. s u p e r f i c i a l ; c u r s o r y б е г о м , adv. r u n n i n g ; at the double бегств|о, ~а, n f l i g h t ; escape бегун, ~а, m r u n n e r (also tech.) бед|а, ~ ы , pl. ~ ы , f m i s f o r t u n e ; c a l a m i t y бедност|ь, ~ и , f p o v e r t y (also fig.); indigence бед|ный, ~ен, ~ н а , ~ н о , adj. poor; meagre; (fig.) bar¬ ren, jejune 489