* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
MIM mimic [ ' m i m i k ] 1. a п о д р а ж а т е л ь н ы й ; 2. n имита¬ т о р ; 3. v п а р о д и р о в а т ь mince [mins] 1. v к р о ш и т ь , р у б и т ь (мясо); 2. n ф а р ш mind [maind] 1. n 1) р а з у м ; у м ; 2) п а м я т ь ; 2. v 1) п о м н и т ь ; 2) в о з р а ж а т ь mindless ['maindlis] a г л у п ы й , б е с с м ы с л е н н ы й mine [main] pron poss. (абсолютная форма) м о й , м о я , моё mineral ['minarsl] 1. n 1) м и н е р а л ; 2) р у д а ; 2. а ми¬ неральный; ~ oil нефть minimize [ ' m i n i m a i z ] v 1) д о в о д и т ь до м и н и м у м а ; 2) п р е у м е н ь ш а т ь ministry [ ' m i n i s t r i ] n 1) м и н и с т е р с т в о ; 2) к а б и н е т м и н и с т р о в ; 3) д у х о в е н с т в о mint I [ m i n t ] n бот. м я т а minus ['mainss] 1. prep без; 2. n з н а к м и н у с а ; м и н у с (тж. перен.) minute I [ ' m i n i t ] 1. n м и н у т а ; 2. v р а с с ч и т ы в а т ь вре¬ м я по м и н у т а м mirror ['mirs] 1. n 1) з е р к а л о ; 2) о т о б р а ж е н и е ; 2. v отражать, отображать misadventure [,missd'ventfs] n н е с ч а с т ь е , несчаст¬ ный случай misbehave [,misbi'heiv] v д у р н о в е с т и с е б я mischance [,mis'tja:ns] n н е у д а ч а ; н е с ч а с т н ы й с л у ч а й mischief ['mistfif] n 1) в р е д ; 2) з л о , б е д а miserable ['mizarsbl] a ж а л к и й , н е с ч а с т н ы й misery ['mizsri] n 1) с т р а д а н и е ; 2) (обыкн. pl) н е в з г о д ы misfortune [mis'fo:tfsn] n беда, н е у д а ч а , н е с ч а с т ь е ; злоключение mishandle [ , m i s ' h a n d l ] v 1) п л о х о о б р а щ а т ь с я ; 2) п л о х о у п р а в л я т ь mislead [ m i s ' l i : d ] v (misled) 1) в в о д и т ь в заблужде¬ н и е ; 2) с б и в а т ь с п у т и 284