* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
LIV liver ['livs] n 1) анат. п е ч е н ь ; 2) п е ч ё н к а (пища) living-room [ ' l i v m r u m ] n г о с т и н а я , о б щ а я к о м н а т а load [lsud] 1. n 1) г р у з ; 2) б р е м я , т я ж е с т ь ; 2. v гру¬ зить, нагружать loathe [lsu#] v 1) ч у в с т в о в а т ь о т в р а щ е н и е ; 2) нена¬ видеть local ['lsukal] 1. a м е с т н ы й ; 2. n м е с т н ы й ж и т е л ь locality [ l s u ' k a l i t i ] n 1) м е с т н о с т ь ; р а й о н ; 2) (часто pl) о к р е с т н о с т ь locate [lsu'keit] v 1) о п р е д е л я т ь м е с т о ; 2) распола¬ гать в определённом месте lock [ i n k ] 1. n з а м о к , з а п о р ; з а т в о р ; 2. v з а п и рать(ся) на замок lodgement ['lnd3msnt] n ж и л и щ е , к в а р т и р а ; п р и ю т (тж. перен.) logic ['lnd3ik] n л о г и к а lonely ['lsunli] a 1) о д и н о к и й ; 2) у е д и н ё н н ы й , пус¬ тынный long I [mr)] 1. а 1) д л и н н ы й ; 2) д о л г и й ; 2. adv 1) дол¬ го; 2) д а в н о ; 3. n д о л г и й с р о к long I I [lnq] v 1) с т р а с т н о ж е л а т ь (чего-л.), стремить¬ с я ; 2) т о с к о в а т ь long-ago [,lD)s'gsu] 1. n д а л ё к о е п р о ш л о е ; 2. а дав¬ нопрошедший look [ l u k ] 1. п 1) в з г л я д ; 2) в ы р а ж е н и е (лица); 3) в и д ; 2. v с м о т р е т ь , г л я д е т ь looking-glass [ ' l u k i ) g l a : s ] n уст. з е р к а л о loose [lu:s] 1. а 1) с в о б о д н ы й ; 2) н е н а т я н у т ы й ; 2. v освобождать lop [lnp] v 1) с в и с а т ь ; 2) д в и г а т ь с я н е у к л ю ж е lord [ l * : d ] п 1) г о с п о д и н , в л а д ы к а ; 2) л о р д , п э р ; 0 t o act the ~ в а ж н и ч а т ь lordliness ['l*:dlinss] п 1) в е л и к о л е п и е ; 2) высоко¬ мерие 274