* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
HOW hostility [ h o s ' t i l i t i ] n 1) в р а ж д е б н о с т ь ; 2) pl в о е н н ы е действия hot [ h o t ] 1. а г о р я ч и й ; ж а р к и й ; н а к а л ё н н ы й ; 2. adv горячо, ж а р к о и пр. hot-blooded [,hofbLvdid] a 1) п ы л к и й , с т р а с т н ы й ; 2) в с п ы л ь ч и в ы й hot dog [,hot'dog] n разг. б у т е р б р о д с г о р я ч е й сосис¬ кой hotel [hau'tel] n о т е л ь , г о с т и н и ц а hot-tempered [,hot'tempsd] а в с п ы л ь ч и в ы й hot-water bottle [,hot'wo:ts,botl] n г р е л к а hound [haund] 1. n с о б а к а ; о х о т н и ч ь я с о б а к а ; 2. v 1) травить (собаками); 2) подвергать п р е с л е д о в а н и я м house п [haus; pl 'hauziz] д о м ; ж и л и щ е ; з д а н и е house-boy ['hausboi] n м а л ь ч и к , с л у г а housebreaker ['haus,breiks] n в з л о м щ и к household ['haushsuld] n 1) с е м ь я , д о м о ч а д ц ы ; 2) до¬ машнее хозяйство housekeeper ['haus,ki:ps] п 1) э к о н о м к а ; 2) домаш¬ няя хозяйка houseless ['hauslis] а б е з д о м н ы й ; не и м е ю щ и й к р о в а housemaid ['hausmeid] n г о р н и ч н а я ; у б о р щ и ц а (вчастном доме) housemaster ['haus,rmvsts] п з а в е д у ю щ и й пансио¬ ном при школе housewife ['hauswaif] n 1) х о з я й к а ; 2) д о м а ш н я я хо¬ зяйка hover ['hovs] v 1) п а р и т ь (о птице; тж. ~ over, ~ about); н а в и с а т ь (об облаках); 2) в е р т е т ь с я , бол¬ т а т ь с я ( a r o u n d , about — в о к р у г , о к о л о ) ; 3) нахо¬ д и т ь с я в б л и з и ; 4) к о л е б а т ь с я , не р е ш а т ь с я how [hau] adv 1) inter. к а к ? , к а к и м о б р а з о м ? ; 2) inter. с к о л ь к о ? ; ~ do y o u do? з д р а в с т в у й т е ! ; к а к поживаете? 231