* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
znai khoodo'zhestvennai художественной само ance at the c o l l e c t i v e samade'yatelnastee деятельности. farm. к о л k t o pretsedah'tel k a l k h o W h o is the c h a i r m a n of К т о п р е д с е д а т е л ь za? хоза? the c o l l e c t i v e farm? Collective f a r m meeting О б щ е е с о б р а н и е к о л х о з а o'pshsheye sabrah'neeye kalkho'za pravle'neeye k a l k h o ' z a Collective f a r m manage П р а в л е н и е колхоза ment board pretsedah'tel k a l k h o ' z a C h a i r m a n of the collec П р едсе дате л ь кол х бз а tive farm kal Member of the collective Ч л е н п р а в л е н и я к о л х о chlen pravle'neeya kho'za farm management board за breegadee'r Brigadier Бригадир zvenyevoi' Team-leader Звеньевой palevo't Grain-grower Полевод zhyvotnavo't Cattle-breeder Животновод avashshevo't Vegetable-grower Овощевод pchelavo't Bee-keeper Пчеловод dayah'rka Milkmaid Доярка