* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
(— j a m , — stewed f r u i t ) , please.
(— в а р е н ь я , — компота). Order Counter
I (— vare'nya, I — kampo'ta)
Примите, пожалуйста, заказ. Я хоч^ заказать... I want to order . . . U'here is the w r a p p i n g Где стол у п а к о в к и ? counter? W r a p these things for me, У п а к у й т е , п о ж а л у й с т а , мой п о к у п к и . please. Please deliver i t a l l to Я п р о ш у д о с т а в и т ь мой п о к у п к и в гостиницу. the hotel.
Where is the order coun ter? Please take an order.
Где стол з а к а з о в ?
gde stol
zakah'zaf?
preemee'te, pazhah'lsta, zakah's ya khachoo' zakazah't... gde stol oopako'fkee? oopakooi'te, - pazhah'lsta, maee' pakoo'pkee ya prashoo' dastah'veet maee' pakoo'pkee v gastee'neetsoo
41.
DEPARTMENT
STORE
W e must do some shop Н а м н у ж н о с д е л а т ь по nam noo'zhna zde'lat pa купки. ping. koo'pkee We want to go to a depart Мы хотим пойти в уни my khatee'm paitee' v вермаг. ooneevermah'k ment store. atkryvah'yetsa W h e n does the depart К о г д а о т к р ы в а е т с я (за k a g d a h ' крывается) универмаг? (zakryvah'yetsa) ooneement store open (close)? verma'k? 125