
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
153 Вахтенный — Величина смоченной поверхности 154 вахте, несущее в данный момент вах тенную службу. ВАХТЕННЫЙ — лицо, несущее в дан ный момент вахтенную службу. На ко раблях РКВМФ: В. командир, В. коман дир электромеханической части, В. на шлюпке, В. на концах, В. у гальюнов, В. у мусорных рукавов, В. рассыльный И BAXTEHHblff myPBjUI(Log-book)~ см. Журнал вахтенный. ВАХТЕННЫЙ КОМАНДИР (Chief of the watch) — лицо командного состава, которому в данный момент вверено не посредственное управление общекора бельной вахтенной службой. ВАХТЕННЫЙ НАЧАЛЬНИК (Chief of the watch) — лицо командного со става, правящее вахтой. В РКВМФ име нуется вахтенным командиром (см.). ВАХТЕННЫЙ ОФИЦЕР (Officer of the watch) — помощник вахтенного на чальника. ВАХТЕР (Store-keeper) — прежде так назывался содержатель судового иму щества. См. Шкипер, Подшкипер, Содер жатель. ВАХТМАН (Watchman) — матрос из местного (заграничного) порта, подря жаемый за особое вознаграждение для несения на судне вахт (особенно в ноч ное время) в тех случаях, когда своя команда занята выполнением других обязанностей. ВАШИНГТОНСКИЕ КРЕЙСЕРА (Wa shington cruiser) — крейсера, имеющие, в соответствии с условиями Вашингтон ского договора, стандартное водоизме щение 10 О О т и калибр артиллерии О 203 мм. «В БАЛЛАСТЕ» (In ballast) — гово рят, что «судно ушло В Б.», когда оно ушло без груза. ВВЕРХ, В Р У С Ь (сев.) —итти или возвращаться из океана, из Норвегии, с Новой Земли — домой, в Белое море. ВЕВЛИНГИ (стар.) — см. Выбленки. ВЕГЕРСЫ (стар.) — внутренние об шивные поясья судов при сплошной обшивке. ВЕДЖЕР-БОТ (Wager boat) — гоноч ная шлюпка. Очевидно называется так потому, что в профессиональных гон ках участники и их сторонники заклю чают пари на исход состязания (Wagerпари). ВЕДИ — с м . В. ВЕДИЛО (сев.) — плот из тонких бре ' ВЕЛИЧИНА СМОЧЕННОЙ ПОВЕРХ НОСТИ может быть определена по фор* вен с перилами по краям. ВЕДРА судовые (Bucket, pail) — муле Мумфорда* на судах, кроме обыкновенных, деревян- ных и железных В., употребляются па русиновые (Canvas bucket), которые шьются из парусины № 1 и обшиваются по верху тросом. Под этим тросом де лаются два люверса для привязывания штерта. Пожарные В. (Fire bucket) — железные или деревянные В., употре бляющиеся только во время пожаров на судне. ВЕДРО—прежняя русская мера жид ких тел, равная 12,3 л. Одно В. равно 16 винным или 20 водочным бутылкам. ВЁДРО (Clear weather or fair weat her)— ясная, тихая, сухая и хорошая погода. ВЕДУЩИЙ КАБЕЛЬ — кабель, про ложенный по дну моря по оси фарва тера, ведущему в порт. По В. К. про пускается переменный ток. Корабли, имеющие специальные приемники, ула вливают сигналы, даваемые В. К., и, руководствуясь этими сигналами, точно проходят по фарватеру над В. К. ВЕДУЩИЙ ПОЯСОК — особый поя сок из красной меди или из сплава меди с никелем, укрепленный на поверхности снаряда. В. П. врезается в нарезы ствола, вследствие чего при вы стреле снаряду сообщается устойчивое вращение, чем в свою очередь дости гается увеличение меткости стрельбы. ВЕКША (стар.) — блок. ВЕЛИЧИНА ИЗМЕНЕНИЯ ВЫСОТЫ или сокращенно ВИВ — величина из« менения высоты воздушной цели в еди ницу времени. ВЕЛИЧИНА ИЗМЕНЕНИЯ НАПРА ВЛЕНИЯ или сокращенно ВИН — ве личина изменения направления на цель в единицу времени. ВЕЛИЧИНА ИЗМЕНЕНИЯ ПЕ ЛЕНГА или сокращенно ВИП — вели чина изменения пеленга на цель (про тивника) в одну минуту, выраженная в градусах. При изменении пеленга по часовой стрелке ВИП считается поло жительным и со знаком ( + ) , а в про тивном случае — отрицательным и со знаком (—). ВЕЛИЧИНА ИЗМЕНЕНИЯ РАС СТОЯНИЯ или сокращенно ВИР — ве личина изменения расстояния до цели (противника) в одну минуту, выражен ная в кабельтовых. При этом если рас стояние увеличивается, то ВИР имеет знак ( + ) , если уменьшается, то знак