* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Сабли, с у д о р о ж н о сжимая ее. а правая роется маши нально въ заднемъ кармане мундира, тщетно разыски вая платокъ, чтобы отереть имъ потъ со лба. Бисмаркъ напоминалъ при этомъ какъ будто зверя, посаженнаго в ъ клътку, или пойманнаго школяра. Но вотъ онъ ухватилъ теперь свою мысль, и слово поры мчится за словомъ. его лицо, до той
и м е в ш е е въ с е б е что-то грузное, вдругъ проясняется, брови топорщатся и голова поднимается кверху, даже закидывается колесомъ. Первая часть р е ч и теперь окончена: она служила к ъ установлению возражешй; оратора. Н о теперь о н ъ нападаетъ в ъ свою очередь; о н ъ воодушевляется и бросаетъ в ъ лицо оппозиции одну и з ъ с в о и х ъ г р у б ы х ъ и т я ж е л о в е с н ы х ъ шутокъ. одну изъ отчаянныхъ резкостей, ственны Громий и характеризуюсь, верныхъ смехъ которыя ему такъ свой его ораторсшй талантъ. сторонниковъ оглашаетъ наряду с ъ глуволнуются она цифръ, къ устраненш кое-какихъ такъ-же, какъ и поза буднична, немного назадъ; грудь выдвигается
весь залъ, раздаются х а м ъ ропотомъ. В ъ это время
апплодисменты члены
все
рейхстага
)
какъ море; все колышется,
вытягиваетъ
шеи. чтобы знаетъ,
не пропустить ни одного звука. Бисмаркъ выдержалъ паузу; онъ хорошо что они у ж е у него
12
въ
рукахъ, в с е до одного;- х о 177