* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
unterhalb der offiziellen Armutsgrenze
u n t e r h a l b d e r offiziellen A r m u t s grenze
vom/von
v o m alten S c h l a g s e i n
ниже о ф и ц и а л ь н о й ч е р т ы бед ности
unterhalb der Zimmertemperatur
ниже к о м н а т н о й температуры
unterhalb d e s E x i s t e n z m i n i m u m s
быть старого склада / старого по кроя / старого закала / старой за калки / старой закваски (umg.)
vom Arbeitgeber a u s gesehen
ниже прожиточного минимума
unterhalb d e s F l u s s e s
с точки зрения работодателя, с по зиции работодателя
vom Arbeitnehmer a u s gesehen
ниже по течению реки
unterhalb d e s T i s c h e s
под столом
unterhalb d e s W e h r e s
ниже з а п р у д ы
unterhalb Heidelbergs
с точки зрения наёмного работ¬ ника / работополучателя, с пози¬ ции работополучателя / наёмного работника
vom Arbeitsplatz w e g : Vom Arb e i t s p l a t z w e g k a m er i n s K r a n kenhaus.
под Гейдельбергом
unterhalb v o n S a r a t o w
н и ж е С а р а т о в а ; an der Wolga unterhalb von Saratow н а Волге ниже Саратова
П р я м о с р а б о т ы он попал в боль¬ ницу.
vom A u s s e h e n her
via
via H a n n o v e r : n a c h H a m b u r g v i a Hannover fahren
на вид, внешне, судя по внешнему виду / по внешности
vom Ausstellungstag d e s In-
ехать в Гамбург через Ганновер
via Internet
l a n d s p a s s e s an (jur.) со дня выдачи внутригражданского паспорта
Vom B e r g blicken wir auf die u n s zu F i i B e n liegende Stadt.
через Интернет, по Интернету
via Luftpost
авиапочтой, авиа
via Munchen n a c h Wien fliegen
С горы м ы смотрим на простира ющийся внизу / под нами город.
v o m Blatt a b l e s e n
лететь через Мюнхен в Вену
via Reiseburo
читать п о бумажке
v o m Brot a l l e i n : Der M e n s c h lebt nicht v o m Brot allein.
через турбюро, через турагёнтство
via S a n k t P e t e r s b u r g : Der C o n t a i ner ist am 4. d.M. via Sankt Peters burg a b g e s c h i c k t .
Н е хлебом единым жив человек.
vom Chemie- zum Biologiestudi-
Контейнер отправлен 4-го числа сего месяца через Санкт-Петер бург.
via S c h u l e
через школу, через школьное об¬ разование via V e r w a l t u n g s g e r i c h t (jur.) через административный суд 428
um u b e r w e c h s e l n (Hochschulw.) перейти с химического факультета на биологический факультет (в университете, в институте) Dieser Student ist vom Chemiezum Biologiestudium ubergewechselt. Э т о т с т у д е н т п е р е ш ё л / п е р е в ё л с я с х и м и ч е с к о г о фа¬ культета н а б и о л о г и ч е с к и й фа¬ культет.