* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
um die Wette um die Wette um j e d e n P r e i s
на соревнование; на спор; напере гонки, взапуски; наперебой
um drei J a h r e j u n g e r
любой ценой, во что бы то ни ста ло, л ю б ы м путём, кровь из носу / носа (fig.; umg.)
um kein Haar (fig.) (= in keiner W e i se)
на три года моложе
um e i n E r k l e c k l i c h e s m e h r
намного больше, значительно больше, гораздо больше
um e i n E r k l e c k l i c h e s w e n i g e r
ничуть, н и на йоту, н и на гран, ни капли, нисколько
um kein H a a r b e s s e r (fig.)
намного меньше, значительно меньше, гораздо меньше
um ein Haar (fig.) (= beinahe)
ничуть не лучше, нисколько не лучше, ни на йоту не лучше
um k e i n e n P r e i s
чуть не, едва не, чуть было не
um eine Idee (umg.)
ни за что, ни за что на свете, ни под каким видом, ни за какие деньги
um K o p f e s l a n g e
чуть-чуть, чуточку, капельку (umg.)
um E n t b i n d u n g v o n d i e n s t l i c h e n Pflichten e r s u c h e n / n a c h s u c h e n
подать прошение / заявление об от ставке, ходатайствовать / просить об освобождении от служебных обязанностей
um G e l d s p i e l e n
на голову; jemanden um Kopfeslan ge besiegen опережать / опередить кого-нибудь на целую голову; jemanden um Kopfeslange uberragen быть вьгше на голову (кого-нибудь)
um L e b e n u n d Tod k a m p f e n
играть на деньги, играть в азарт¬ ные игры Hier wird um Geld gespielt. Здесь и г р а ю т н а деньги. / Здесь игра ют в азартные игры.
um g e n a u e A n w e i s u n g bitten, wie man e s tun s o l l
бороться / биться / сражаться до по бедного конца, биться до последней капли крови / до последнего изды¬ хания, биться насмерть, биться не щадя своей жизни; биться не на жизнь, а на смерть; стоять не на жизнь, а на смерть
um L e b e n s u n d S t e r b e n s w i l l e n
просить подробно проинструкти¬ ровать, как (следует) действовать в данной ситуации
um G o t t e s w i l l e n !
1. н а случай смерти; 2. (scherzh.) на всякий случай
um Meldungen z u r D i s k u s s i o n bit¬ ten
просить слова для выступления
um M i t t e r n a c h t
ради Бога!, ради Христа!
um H i m m e l s w i l l e n !
р а д и Бога!, ради всего святого!
um J a h r e verjungt a u s dem Urlaub zuruckkommen
в полуночный час, в полночный час, в п о л н о ч ь , в п о л у н о ч н у ю пору
um N a c h t q u a r t i e r bitten
вернуться из отпуска помолодёвшим на несколько лет Er kam um Jahre verjungt aus dem Urlaub zuruck. Он вернулся из от¬ пуска, помолодёв на несколько лет. / О н вернулся из отпуска п о м о лодёвшим на несколько лет.
416
(по)проситься на ночлег
um n i c h t s ( u m g . ) , um n i c h t s u n d w i e d e r n i c h t s (umg.)
1. напрасно, понапрасну, зря, заз¬ ря, впустую, ни за что, попусту, бёз толку, ни за грош (umg.), ни с того ни с сего (umg.), ни за что ни