* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
im Geheimen im G e h e i m e n im g l e i c h e n A u g e n b l i c k
втайне, тайком; в тайне, в секрете; потаённо
im G e l d (Borsenw.)
в тот же момент, тотчас, в одночасье
im g l e i c h e n Z e i t r a u m
(при описании операций с опцио нами) опцион, цена использования к о т о р о г о более выгодна покупа¬ телю, чем текущая / рыночная цена финансового инструмента, лежа¬ щего в его основе
im G e l t u n g s b e r e i c h d e s G e s e t z e s (jur.)
за то же время, за тот же период времени
im G l e i c h g e w i c h t
в состоянии равновесия, в сбалан¬ с и р о в а н н о м состоянии, в равно¬ весном положении
im G l e i c h s c h r i t t
в ногу, нога в ногу
im G l e i s s e i n (fig.)
в рамках действующего закона
im G e r e c h t i g k e i t s s i n n ( e )
быть в порядке
im g l o b a l e n Maftstab
по справедливости, справедли¬ во, справедливым о б р а з о м
im G e r u c h d e s G e i z e s s t e h e n
в мировом масштабе
im Gluck: Hans im G l u c k (umg.)
слыть скрягой / скупердяем, иметь репутацию скупого человека, быть жадным / скупым
im G e s a m t b e t r a g in Hohe von 100 E u r o , im G e s a m t b e t r a g v o n Euro (kaufm.) 100
счастливчик, рождённый под сча¬ стливой звездой; родился в сороч¬ ке (fig.)
im G l i c k s f a l l
на о б щ у ю сумму 100 евро
im g e s e g n e t e n Alter v o n 84 J a h ren
в п р е к л о н н о м возрасте 84 лет, в почтенном возрасте 84 лет, в воз расте 84 лет
im Getriebe d e r Stadt
в городской суете/сутолоке
im Geviert: 3 Meter im Geviert
п л о щ а д ь ю (в) три к в а д р а т н ы х метра
im G e w i r r d e r M e n s c h e n
в толпе, в толчее, в сутолоке
im G e w i s s e n s k o n f l i k t
в конфликте с собственной со¬ вестью, в разладе с собственной совестью
im G l a n z e d e s R u h m e s s t e h e n
в лучшем случае, в случае успеха / удачи, если посчастливится, если повезёт (umg.), если улыбнётся сча стье / удача (umg.), если подвер¬ нётся удобный / удачный случай (umg.) , если подвернётся удача (umg.), при удачном / успешном ис ходе дела, если подфартит (umg.), если всё будет удачно / успешно / ладно / благополучно / в порядке, при благополучном исходе дела, по счастливому стечению обстоя¬ тельств, в результате счастливого стечения обстоятельств, если всё удачно сложится, если всё выйдет / получится (umg.), если всё будет путём (umg.), если всё образуется (umg.), по счастливой случайности
im g r a u e n A l t e r t u m
быть / находиться в зените славы, быть на вершине славы
im g l e i c h e n Alter
в глубокой древности, в древнее время, в древности, в седую ста¬ рину, во времена предков, на заре истории человечества
im G r e i s e n a l t e r
одного возраста, одних лет, ровес¬ ники
328
в старческом возрасте, в преклон¬ ном возрасте, в преклонных годах