* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
auBerhalb des Schulhauses
проживания, вне страны постоян¬ ного проживания, находясь за пре¬ делами страны постоянного про¬ ж и в а н и я ; в э м и г р а ц и и , живя в эмиграции, находясь в эмиграции Wahrend seines langfristigen Aufenthalts aufierhalb des Heimatlan des hat er mehrere bedeutende Literaturwerke geschaffen. Будучи / живя / находясь длительное время в эмиграции, он создал много вьвдающихся произведений литературы.
auBerhalb d e s S c h u l h a u s e s
чения договора, в момент заклю¬ чения договора
bei A b s c h l u s s e i n e s Terminkontrakt(e)s (jur.; k a u f m . )
при з а к л ю ч е н и и с р о ч н о й сдел¬ ки, заключая срочную сделку, во время заключения срочной сдел¬ ки, в момент заключения сроч¬ ной сделки
bei A l k o h o l f a h r t (Verkehrsw.)
вне ш к о л ы ; экстерном, без п о сещения занятий в соотвётствующем учебном заведении
auBerhalb d e s Sitzungssaales
управляя автомобилем в нетрез¬ вом виде / в нетрезвом состоянии, находясь за рулём в нетрезвом виде / в нетрезвом состоянии, при управлении автомобилем в нетрез¬ вом виде / в нетрезвом состоянии
bei a l l e d e m
при всём этом
bei allem notigen Respekt vor meinem Kollegen, bei allem notigen R e spekt meinem Kollegen g e g e n i b e r
за пределами зала заседаний, вне зала заседаний, в кулуарах
auBerhalb d e s Wettbewerbs
вне конкурса
auBerhalb E u r o p a s
при всём уважении к моему кол¬ леге
B e i allen hat er s i c h v e r h a s s t g e macht.
вне Е в р о п ы , за предёлами Евро¬ пы
auBerhalb meiner Befugnis
за пределами моей компетенции, за пределами моих п о л н о м о ч и й , не в моей компетенции
Все его возненавидели. / Он навлёк на себя всеобщую нёнависть.
bei aller A r b e i t
несмотря на занятость, п р и всей (своей) занятости
bei aller A r g e r l i c h k e i t
bei
bei A b n a h m e g r o B e r e r W a r e n p a r tien (jur.; kaufm.)
при всей своей раздражительности
bei aller B i e r k u m p e l e i (umg.)
при покупке больших партий товара, во время покупки боль¬ ших партий товара, покупая боль¬ шие партии товара Bei Abnahme grofierer Warenpartien wird Rabatt gewahrt. П р и покупке больших партий товара предостав¬ ляется скидка.
bei A b s c h l u s s d e s V e r t r a g e s (jur.; kaufm.)
п р и всей (своей) свойской / п р о стецкой / компанейской манере об¬ щения, при неформальном обще¬ нии, п р и всей н е ф о р м а л ь н о с т и общения, п р и всей своей нефор¬ м а л ь н о й манере о б щ е н и я , п р и всём свойском обращении / отно¬ шении, по-свойски, компанёйски, панибратски
bei aller G e l e h r s a m k e i t (= trotz a l ler Gelehrsamkeit)
п р и з а к л ю ч е н и и д о г о в о р а , за¬ ключая договор, во время заклю292
при всей своей учёности, несмот¬ ря на всю свою учёность