* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
aus Zerstreutheit
мени, из-за недостатка времени, изза временных затрат
aus Zerstreutheit
по рассеянности, из-за отсутствия внимания, по невнимательности
a u s z w e i t e r Hand
без конкурентов / без соперников; 2. вне конкурса; 3. вне зачёта; 4. (Sp.) установленный в дополни тельном подходе (напр. о рекорде в тяжёлой атлетике)
auffer K o n k u r r e n z s t e h e n (kaufm.)
из вторых рук, через посредника
быть вне конкуренции, не иметь конкурентов / соперников
auffer K u r s (Bankw.)
aufier
auffer a l l e m Z w e i f e l s t e h e n
вне обращения, изъятый из о б ращения
auffer m i r
быть вне всякого сомнения / вне всяких сомнений
auffer A t e m s e i n
кроме меня, п о м и м о меня
auffer Paul
задыхаться, запыхаться
auffer Betrieb
кроме П а у л я , п о м и м о П а у л я
auffer R a n d u n d B a n d g e r a t e n / s e i n (fig.; umg.)
стоит, закрыт, не работает, не дей ствует, остановлен, выключен, от ключён; не эксплуатируется, выве ден из эксплуатации, вышел из строя Die Rolltreppe ist aufier Betrieb. Эс калатор не работает / остановлен / вышел из строя / отключён / сло мался.
auffer d e r R e i h e
вне очереди
auffer D i e n s t
в отставке; бывший (офицер)
auffer dir
1. ходить на голове (fig.; umg.), расшалиться (о детях); 2. разой тись (от волнения), прийти в силь ное возбуждение, войти / впасть в состояние перевозбуждения; неис¬ товствовать, распалиться, быть вне себя, рвать и метать (fig.; umg.) Er ist aufier Rand und Band. (fig.; umg.) О н словно взбесился. / О н как с цепи сорвался. / О н рвёт и мечет. (fig.; umg.)
auffer R e i c h w e i t e s e i n
к р о м е тебя, п о м и м о тебя
auffer F a s s u n g k o m m e n
быть вне пределов досягаемости
auffer S c h u s s w e i t e s e i n (Milit.)
растер яться
auffer F r a g e s e i n / s t e h e n
быть вне досягаемости выстрела / выстрелов
auffer s i c h (D) s e i n (= sich nicht zu fassen wissen)
быть вне всякого сомнения, не под¬ лежать сомнению Das ist aufier Frage. /Das steht aufier Frage. Это вне всякого сомнения. / Это не подлежит сомнению. / Это само собой разумеется.
auffer G e f a h r s e i n
быть вне опасности
auffer Horweite s e i n
быть вне себя, не уметь совладать с собой, не уметь владеть собой Ich bin ganz aufier mir vor Freude. Я вне себя о т р а д о с т и . / Я совершенно / совсем ошалел от радости
auffer s i c h (D) v o r W u t s e i n
быть вне пределов слышимости
auffer K o n k u r r e n z
вне себя о т я р о с т и / о т гнева, нейстовствовать, гневаться
auffer V e r d a c h t s e i n
1. (kaufm.) вне конкуренции, не имея конкурентов / соперников,
290
быть вне подозрения