* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
auf Wiederhoren!
в тупняке / в хандре. (Drogensi chtigenspr.) / О н л о в и т т у п н я к . (Drogensi chtigenspr.)
auf iiberregionaler E b e n e (Pol.)
auf v e r s c h l u n g e n e n Wegen
окольными путями / дорогами
auf v e r s t e c k t e m W e g e (jur.)
на м е ж р е г и о н а л ь н о м уровне
auf Umwegen
незаконным путём, незаконно, тай¬ но, тайным путём, в обход закона, контрабандным путём
auf v e r t r a g l i c h e r B a s i s (kaufm.)
в обход, окольным путём, околь¬ ной д о р о г о й , о к о л ь н ы м и путя¬ ми, о б х о д н ы м и путями
auf u n e r k l a r l i c h e W e i s e
необъяснимым образом, непонят¬ ным образом, таинственным обра¬ зом, непостижимым образом
auf unrechtmaftige W e i s e (jur.)
н а о с н о в е д о г о в о р а , на дого¬ ворной основе, на условиях д о г о в о р а , на д о г о в о р н ы х усло¬ виях
auf v i e l f a c h e n W u n s c h
незаконным образом, незаконно, незаконным путём, не по закону, противоправно, неправомерно
auf u n r e d l i c h e W e i s e
по многочисленным просьбам; по просьбам многочисленных слуша¬ телей / зрителей
auf vollen Touren (umg.)
в полную силу, полным ходом; вов¬ сю (umg.)
auf Vorrat
нечестно, нечестным путём, не¬ д о б р о с о в е с т н о , недобросовест¬ ным образом, неправедным путём
auf u n s ! (umg.)
про запас, в запас; в заначке (umg.)
auf V o r s c h l a g
за нас!, выпьем за нас!, подни¬ мем б о к а л ы за нас!
auf u n s e r e Bitte
по предложению
auf welche W e i s e ?
по нашей просьбе; ab durch die Mitte auf unsere Bitte! (fig.; umg.) катись к о л б а с к о й по М а л о й Спасской! (fig.; vulg.); ко всем чертям с матерями катись! (fig.; vulg.), уходи подобру-поздоро ву! (umg.); с глаз долой!, катись! (fig.; umg.); с к а т е р т ь ю д о р о г а (fig.; umg.); у б и р а й с я ! (umg.), проваливай! (umg.)
auf u n s e r e Bitte hin
как?, каким образом?, каким способом?, каким путём?, каким м а к а р о м ? (umg.)
Auf w e n fallt die S c h u l d ?
Ч ь я вина? / К т о виноват / вино¬ вен? / Н а ком (лежит) вина? Die Schuld fallt auf ihn. О н ви¬ новат / виновен. / Виноват он. / Е г о вина. / Вина лежит на нём.
auf w i d e r r e c h t l i c h e W e i s e (jur.)
по н а ш е й п р о с ь б е ; в о т в е т на нашу просьбу
auf u n s e r e K o s t e n (kaufm.)
п р о т и в о з а к о н н ы м путём / обра¬ зом, п р о т и в о з а к о н н о , незакон¬ н о , н е з а к о н н ы м путём, проти¬ в о п р а в н о , в нарушение закона
auf Wiederhoren!
за н а ш счёт
auf V e r a b r e d u n g
по д о г о в о р ё н н о с т и
auf v e r s c h i e d e n e W e i s e
различным способом, различным образом, по-разному, разными пу¬ тями
275
до свидания!, до следующего раза!, звони(те)! (при прощании по телефону); до новой встречи в эфире!, до очередной связи в эфире!, услышимся в эфире в сле¬ д у ю щ и й раз!, до следующей ра¬ диопередачи!