* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
с больши м ри ском для жи зни с больши! м ри! ском для жи! зни с бюрократии ч е с к о й / маши! н о й
unter groBer Lebensgefahr
с больши! м трудом
(сталкиваться
столкнуться)
mit viel Muhe, mit Muh und Not, mit Ach und Krach (umg.), nur mit groBer Muhe
с больши! м трудом заработанные деньги
in die Muhle der Amter geraten, in die Muhle der Verwaltung geraten
с важным ви! дом
mit amtlicher Miene (fig.)
с Вашего позволения / р а з р е ш е ния
muhsam verdientes Geld
с больши! м энтузиазмом / вооду шевлением / подъёмом приним аться / взя!ться за дело / за работу
mit Ihrer Erlaubnis, wenn Sie erlauben / gestatten
с ведома
mit Wissen
с ведома властей
voller Begeisterung ans Werk gehen
с больши!ми почестями
ehrenvoll, mit groBen Ehren
с большой натя жкой (fig.; umg.)
mit Wissen der Behorden; mit behordlicher Zustimmung
с ведома и согласия
wenn man ein Auge zudruckt (fig.; umg.), wenn man beide Augen zudruckt (fig.; umg.)
с браком (= с дефектом)
mit Wissen und Willen
с ведома и согласия начальства
mit Wissen und Willen der Obrigkeit
с величайшим удовольствием!
fehlerhaft, minderwertig, aussortiert, als Ausschussware, als Ramschware (umg.), von minderwertiger Qualitat, beanstandet, nicht akzeptiert; zu tadeln, zu kritisieren
с бухты-барахты (umg.)
sehr gern!, fur sein Leben gern! (umg.), mit dem groBten Vergnugen!, mit dem allerliebsten Vergnugen!
с вершок (= длиной в одну пядь)
aus dem hohlen Bauch heraus (fig.; umg.), Hals uber Kopf (umg.); plitz, platz (umg.); mir nichts, dir nichts (umg.); auf gut Gluck (umg.), hurtig (umg.), hastig, holterdiepolter (umg.), so mit einem Mal (umg.), im Hui (umg.), hui-hui (umg.), ubersturzt, unuberlegt
с быстротой лави ны: Работы при бавлялось с быстротой лави! ны.
spannenlang, eine Spanne lang, etwa 20 cm lang
с ветерком (fig.; umg.)
in voller Fahrt, mit sehr hohem Tempo, mit sehr hoher Geschwindigkeit, mit einem Affenzahn (umg.)
с ви! д о м на м о р е : к о м н а т а с в йд о м на море
Die Arbeit schwoll zu einer Lawine an.
с быстротой молнии (umg.)
mit Blitzesschnelle, blitzschnell, in Windeseile, mit Windeseile, in Sekundenschnelle, sekundenschnell, innerhalb von Sekunden
с б ю р о к р а т и ! ч е с к о й волоки! т о й (сталкиваться / столкнуться)
ein Zimmer mit Lage nach der See, ein Zimmer mit Blick aufs Meer, ein Zimmer mit der Aussicht aufs Meer, ein Zimmer mit Fenstern nach der See Эта комната / этот номер гостиницы с вй дом на море. Das Zimmer hat Blick aufs Meer.
с видом на природу
in die Muhle der Amter geraten, in die Muhle der Verwaltung geraten
212
mit Blick ins Grune Эта комната / этот номер гос¬ тиницы с ви' дом на природу. Das Zimmer hat Blick ins Grune.