* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
в соответствии с д у х о м и буквой закона в соответствии с духом и буквой закона (jur.) в сопровождении кого-нибудь
i m Sinne des Gesetzes; действоватъ в соответствии с духом и буквой закона nach dem Buchstaben des Gesetzes handeln, peinlich genau das Gesetz befolgen
в соответствии с заслугами
in Begleitung von jemandem, begleitet von jemandem, gefolgt von jemandem Он вошёл в зал в сопровождении высокопоставленных лиц. Gefolgt von verschiedenen Wurdentragern, betrat er den Saal.
в сопровождении своего адвока¬ та (jur.)
nach den Leistungen, den Verdiensten gemaB, verdientermaBen, wie es dem Verdienst entspricht, wie es dem Verdienst angemessen ist
в соответствии с з а я в л е н и е м
in Begleitung seines Rechtsanwalts, begleitet von seinem Rechtsanwalt
в Сорбонне
antragsgemaB, einem Antrag entsprechend, aufgrund eines Antrags, auf Antrag
в соответствии с Конституцией (jur.; Pol.)
an der Sorbonne
в сортир: идти / пойти / (с)ходить в сортир (umg.)
aufs Klo gehen (umg.)
в сортире (umg.)
gemaB der Verfassung, nach dem Grundgesetz, verfassungsgemaB
в соответствии с предписанием / с инструкцией
auf dem Klo (umg.); мочитъ когонибудъ в сортире (Rotwelsch) je manden auf dem Klo kaltmachen (Rotwelsch)
В состав нашей туристической группы входят д в а преподавате¬ ля вуза.
vorschriftsgemaB, vorschriftshalber, der Vorschrift gemaB
в соответствии с расписанием д в и ж е н и я п о е з д о в , в соответ¬ ствии с г р а ф и к о м д в и ж е н и я по¬ ездов
Zu unserer Reisegruppe gehoren zwei Hochschullehrer.
в с о с т о я н и и агонии
dem Fahrplan gemaB, fahrplangemaB, nach Fahrplan, mit dem Fahrplan ubereinstimmend
в соответствии с расписанием полётов, в соответствии с графи ком п о л ё т о в
in Agonie
в состоянии аффекта
im Affekt, i m Zustand einer starken Gemutsbewegung, i m Erregungszustand
в состоянии наркоэйфории (быть / находиться), в состоянии нарко т и ч е с к о г о к а й ф а (быть / нахо¬ диться)
dem Flugplan gemaB, flugplangemaB, nach Flugplan, mit dem Flugplan ubereinstimmend
в соответствии с решением суда (jur.)
aufgrund des Gerichtsurteils, auf Grund der gerichtlichen Entscheidung, gemaB Urteil
в соответствии с этим
dementsprechend, demgemaB
в соответствующей валюте (Bankw.)
valutengerecht
96
in euphorischer Stimmung nach dem Genuss von Rauschgift sein, in euphorieahnlichem Zustand nach dem Genuss von Rauschgift sein, total stoned sein (Drogensiichtigenspr.), unter Dampf sein / stehen (Drogensiichtigenspr.), unter Strom stehen (Drogensichtigenspr.), drauf sein (Drogensiichtigen-