* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
vom See weg
via
via Hannover: nach Hamburg via Hannover fahren
vom Arbeitsplatz weg: Vom Arbeitsplatz weg kam er ins Krankenhaus.
ехать в Гамбург через Ганно вер
via Internet
Прямо с работы он попал в больницу.
vom Aussehen her
через Интернет, по Интернету
via Luftpost
на вид, внешне, судя по внеш¬ нему виду / по внешности
vom Brot allein: Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
авиапочтой, авиа
via Munchen nach Wien fliegen
Не хлебом единым жив человек.
vom Ersparten leben
лететь через Мюнхен в Вену
via Reiseburo
жить на сбережения / на сэко¬ номленные средства
vom Fahrzeug
через турбюро, через турагент¬ ство
via Sankt Petersburg: Der Con tainer ist am 4. d.M. via Sankt Petersburg abgeschickt.
с «колёс» (о монтаже)
vom gleichen Schlag sein
Контейнер отправлен 4-го чис ла сего месяца через Санкт-Пе тербург.
via Schule
быть одного склада / одного сорта / одного покроя / одного пошиба (umg.)
vom Horensagen
со слов, с чужих слов, понас¬ лышке
vom Kopf bis zu den Fulien
через школу, через школьное образование
via Verwaltungsgericht (jur.)
с головы до ног, с головы до пят через административный суд
vom Regen in die Traufe kommen
попасть из огня да в полымя
von
vom alten Schlag sein
vom Scheitel bis zur Sohle
с головы до ног, с головы до пят
vom See weg
быть старого склада / старого покроя / старого закала / ста¬ рой закалки / старой закваски (umg.)
в сторону от озера, на некото¬ ром расстоянии от озера
255