* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ohne Halt
ohne Aufsicht
без надзора, без контроля, без присмотра, без наблюдения
ohne Ausfliichte
оплаты, без платы; без вознаг¬ раждения
ohne Erbarmen
без отговорок, без увёрток
ohne Bedenken
без милосердия, без жалости, немилосердно, безжалостно
ohne Erfolg
без сомнений, без колебаний, без опасений, без размышлений, не сомневаясь, не раздумывая
ohne Belang
безуспешно, безрезультатно, тщетно, впустую (umg.)
ohne Erlaubnis
не имеющий значения, не пред ставляющий интереса, неважный
ohne Belege (jur.)
без спроса (umg.), не спросясь, не спросив разрешения, без разрешения
ohne feste Bleibe (umg.)
без документального подтверж¬ дения, без подтверждающих документов
ohne Beschonigung
без определённого места жи¬ тельства
Ohne Fleili (ist) (Spr.) kein Preis.
без прикрас, без приукрашива¬ ния, без лакировки действитель¬ ности, без показухи
ohne Besitz an Produktionsmitteln (Wirtsch.)
Без труда не вынешь и рыбку из пруда.
ohne Furcht und Tadel (geh.)
без страха и упрёка
ohne Gewahr (kaufm.)
без средств производства, не владея средствами производ¬ ства, не имея средств производ¬ ства
ohne Beweise
без гарантии
ohne Gewissensbisse
без угрызений совести, без заз¬ рения совести
ohne Grund
без доказательств, без аргумен¬ тов; без улик
ohne die UNO
без причины, без всякого осно¬ вания, необоснованно
ohne Halt
без ООН
ohne Entgelt (kaufm.)
бесплатно, безвозмездно, без
239
без остановки, безостановоч¬ но