* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
an der Zeitenwende vom Mittelalter zur Neuzeit
an der Haltestelle
либо дефицитному, иметь блат на остановке; an der ndchsten (umg.), быть у кормушки Haltestelle на следующей оста новке; an der Ubernachsten an der Spitze Haltestelle через две остановки, во главе на второй остановке
an der Spritze hangen (umg.)
an der Kreuzungsstelle von We gen
на стыке дорог
an der Krippe sitzen (umg.)
сидеть на игле, колоться, де¬ лать себе инъекции наркоти ков, быть / являться наркома¬ ном
an der (umg.) Tagesordnung sein
быть у кормушки
an der Kiiste
на побережье, на берегу моря, на морском побережье, на взморье
an der Kiiste entlang
вдоль берега, вдоль побере¬ жья
an der Nahtstelle
происходить / случаться часто, быть обычным / обыденным яв¬ лением Autodiebstahle sind jetzt an der Tagesordnung. Автоугоны / уго ны автомобилей - сегодня уже не редкость. / Угоны автомоби¬ лей стали сегодня обыденным явлением.
an der Tete marschieren
на стыке
an der Newa
маршировать / шагать / идти в голове колонны
an der Tete sein
на Неве, на берегу Невы, на бе регах Невы
an der Ostsee
быть во главе колонны, возглав¬ лять колонну
an der Wall Street
на Балтийском море, на побе режье Балтийского моря
an der Peripherie
на периферии, в провинции, в глубинке, в удалённых от цен¬ тра районах
an der Quelle sitzen (umg.)
на Уолл-Стрит, на Нью-Иоркской фондовой бирже, в деловом центре США, на фондовом рын¬ ке Уолл-Стрит
an der Zeitenwende vom Mittel alter zur Neuzeit
иметь связи, иметь выгодные связи, иметь доступ к чему149
на рубеже Средневековья и Но¬ вого времени